Paroles et traduction Il Tre - Il tuo nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
volte
ho
lasciato
che
tu
How
many
times
have
I
let
you
Ti
prendessi
un
po'
gioco
di
me,
eh
Make
fun
of
me,
yes
Nelle
mani
non
avevo
nulla
I
had
nothing
in
my
hands
Ma
i
castelli
nascono
dal
niente
But
castles
are
born
from
nothing
E
parlami
come
fossi
l'ultimo
a
credere
in
quello
che
siamo
And
talk
to
me
as
if
I
were
the
last
one
to
believe
in
what
we
are
Poi
strappami
le
mie
ansie
anche
se
sai
Then
tear
my
anxieties
away
even
if
you
know
Che
mi
sento
cosi
stupido,
oh-oh
That
I
feel
so
stupid,
oh-oh
Quando
mi
lasci
a
guardare,
eh
When
you
leave
me
to
watch,
yes
Ho
bisogno
di
te
subito,
oh-oh
I
need
you
now,
oh-oh
Vieni
e
guardami
le
spalle,
eh
Come
and
watch
my
back,
yes
So
che
fai
finta
di
niente
ma
I
know
you
pretend
nothing
matters
but
Dalla
testa
tua
non
puoi
scappare
You
can't
escape
from
your
head
Non
esiste
alcuna
regola
There's
no
rule
Che
insieme
non
si
può
cancellare
That
together
we
can't
erase
Rimango
fermo
a
guardarti
per
ore
I
stand
still
watching
you
for
hours
Cammini
senza
voltarti
indietro
You
walk
away
without
looking
back
Sento
dolore
se
fanno
il
tuo
nome
I
feel
pain
when
they
say
your
name
Come
un
coltello
che
mi
entra
dentro
Like
a
knife
that
cuts
me
inside
E
mi
rimane
lì
And
it
stays
there
E
nella
testa
ho
mille
muri
da
abbattere,
mille
dubbi
da
abbattere
And
in
my
head,
I
have
a
thousand
walls
to
break
down,
a
thousand
doubts
to
break
down
Come
quando
entravo
a
casa
e
mi
dicevo:
"Non
piangere"
Like
when
I
came
home
and
said
to
myself,
"Don't
cry"
Trattenevo
le
lacrime,
le
versavo
su
pagine
I
held
back
the
tears,
I
poured
them
on
pages
Un
essere
diverso
è
solo
un
essere
fragile
A
different
being
is
just
a
fragile
being
Trattami
come
una
specie
estinta
Treat
me
like
an
extinct
species
Come
fa
una
volpe
a
diventare
una
pelliccia
How
does
a
fox
become
a
fur
So
soltanto
che
ci
prenderemo
la
rivincita
in
una
notte
limpida
I
only
know
that
we'll
get
our
revenge
on
a
clear
night
Io
mica
l'ho
scritta,
l'ho
dipinta
I
didn't
write
it,
I
painted
it
Tu
non
puoi
capire
cosa
provo
dentro
You
can't
understand
what
I
feel
inside
Pensi
sia
tutto
rose
e
fiori
come
un
rododendro,
ma
You
think
it's
all
roses
and
flowers
like
a
rhododendron,
but
Io
sento
solamente
un
rogo
dentro
I
only
feel
a
fire
inside
E
le
fiamme
nei
miei
occhi
fanno
parte
dell'incendio
And
the
flames
in
my
eyes
are
part
of
the
fire
Portami
con
te
pure
se
andrò
all'inferno
Take
me
with
you
even
if
I
go
to
hell
E
mentre
camminiamo
non
guardarti
indietro
And
don't
look
back
as
we
walk
Sento
sanguinare,
scusa
se
mi
fermo
I
feel
blood,
sorry
if
I
stop
E
mentre
te
ne
vai,
io
And
as
you
go,
I
Rimango
fermo
a
guardarti
per
ore
I
stand
still
watching
you
for
hours
Cammini
senza
voltarti
indietro
You
walk
away
without
looking
back
Sento
dolore
se
fanno
il
tuo
nome
I
feel
pain
when
they
say
your
name
Come
un
coltello
che
mi
entra
dentro
Like
a
knife
that
cuts
me
inside
E
mi
rimane
lì
And
it
stays
there
Sul
mio
viso
sai
leggere
tu
You
can
read
me
on
my
face
Nessun
altro
qua
sa
decifrarmi
No
one
else
here
knows
how
to
decipher
me
Forse
ieri
mi
hai
visto
in
TV,
eh
Maybe
you
saw
me
on
TV
yesterday,
yes
Mi
sentivo
così
stupido,
oh-oh
I
felt
so
stupid,
oh-oh
Sapendo
che
mi
guardavi,
eh
Knowing
that
you
were
watching
me,
yes
Poi
ti
avrei
chiamata
subito,
oh-oh
Then
I
would
have
called
you
right
away,
oh-oh
Per
dirti
che,
per
dirti
che
To
tell
you,
to
tell
you
Rimango
fermo
a
guardarti
per
ore
I
stand
still
watching
you
for
hours
Cammini
senza
voltarti
indietro
You
walk
away
without
looking
back
Sento
dolore
se
fanno
il
tuo
nome
I
feel
pain
when
they
say
your
name
Come
un
coltello
che
mi
entra
dentro
Like
a
knife
that
cuts
me
inside
E
mi
rimane
lì
And
it
stays
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia
Album
ALI
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.