Paroles et traduction Il Tre - Pioggia
A
volte
non
so
comportarmi
Иногда
я
не
знаю,
как
себя
вести
Non
vorrei
mentire,
tu
piangi
Я
не
хочу
лгать,
ты
плачешь
Non
posso
nascondere
i
miei
tagli
Я
не
могу
скрыть
свои
порезы
Non
posso
cancellare
i
miei
sbagli
Я
не
могу
стереть
свои
ошибки
Non
posso
tornare
indietro,
no
Я
не
могу
вернуться
назад,
нет
No,
no,
non
ho
la
forza
d'andare
avanti
Нет,
нет,
у
меня
нет
сил
двигаться
дальше
Sì,
ho
confuso
il
mare
con
il
cielo
e
Да,
я
перепутал
море
с
небом
и
No,
no,
cerchi
nei
lobi
come
i
pirati
Нет,
нет,
ищи
в
мочках,
как
пираты
Quando
avevo
tredici
anni
stavo
un
po'
perso
Когда
мне
было
тринадцать,
я
был
немного
потерян
Cercavo
qualcuno
che
capisse
il
mio
senso
Я
искал
кого-то,
кто
понял
бы
мой
смысл
Un
adolescente
che
non
trova
se
stesso
Подросток,
который
не
находит
себя
È
come
una
relazione
senza
buon
sesso
Это
как
отношения
без
хорошего
секса
E
fuori
era
buio,
eh
А
на
улице
было
темно,
эй
Solo
come
un
cane
senza
la
strada
di
casa
che
è
diventato
un
lupo,
eh
Один,
как
собака
без
дома,
который
превратился
в
волка,
эй
La
paura
è
uno
scudo,
fra',
te
lo
giuro
Страх
- это
щит,
братан,
клянусь
Ho
sofferto
come
tutti
per
una
stronza
Я
страдал,
как
все,
из-за
стервы
Che
mi
ha
fatto
diventare
il
cuore
di
ghiaccio
Которая
заморозила
мое
сердце
Ho
capito
che
l'amore
spesso
è
un
inganno
Я
понял,
что
любовь
часто
бывает
обманом
Io
sono
stanco,
eh
Я
устал,
эй
Siamo
come
la
pioggia,
eh
Мы
как
дождь,
эй
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
огонь,
который
обжигает,
эй
Una
bomba
che
scoppia
Как
бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
стоит
денег
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эй
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эй
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
с
разбитыми
руками
Parlavano
lontano
come
se
fossi
estraneo
al
discorso
Они
говорили
вдалеке,
как
будто
я
был
чужим
в
разговоре
Ero
solo
un
bimbo
in
disparte,
volevo
fare
il
grande,
l'opposto
Я
был
всего
лишь
ребенком
в
стороне,
хотел
быть
большим,
наоборот
Alla
fine
ho
fatto,
concluso,
sono
soddisfatto
e
tu
illusa
В
конце
концов
я
сделал,
закончил,
я
доволен,
а
ты
обманута
Lei
voleva
un
cuore,
io
niente,
lei
mi
dice:
"Vattene",
io
"Scusa"
Она
хотела
сердце,
я
ничего,
она
говорит
мне:
"Уходи",
я
говорю:
"Извини"
E
mi
sento
in
gabbia,
come
se
fossi
legato
sì,
dalle
mie
corde
И
я
чувствую
себя
в
клетке,
как
будто
я
связан
да,
своими
веревками
Dentro
ho
rabbia,
come
se
avessi
potuto
trovare
le
forze
Внутри
ярость,
как
будто
я
мог
найти
силы
Adesso
basta,
se
avessi
avuto
coraggio,
magari,
sai,
forse
Теперь
хватит,
если
бы
у
меня
была
смелость,
может
быть,
знаешь,
возможно
Ma
non
importa,
chiudo
le
porte,
se
tornerò
torneremo
più
forti
Но
неважно,
я
закрываю
двери,
если
вернусь,
мы
вернемся
сильнее
Prima
eri
il
mio
punto
di
forza
Раньше
ты
была
моей
сильной
стороной
Ora
sei
soltanto
un
messaggio
nell'archivio
Теперь
ты
всего
лишь
сообщение
в
архиве
Hai
curato
le
ferite
di
quella
stronza
Ты
залечила
раны
той
стервы
E
dopo
ti
ho
persa,
eh
А
потом
я
тебя
потерял,
эй
Siamo
come
la
pioggia,
eh
Мы
как
дождь,
эй
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
огонь,
который
обжигает,
эй
Una
bomba
che
scoppia
Как
бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
стоит
денег
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эй
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эй
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
с
разбитыми
руками
Siamo
come
la
pioggia,
eh
Мы
как
дождь,
эй
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Как
огонь,
который
обжигает,
эй
Una
bomba
che
scoppia
Как
бомба,
которая
взрывается
Questa
vita
è
bella,
ma
costa
Эта
жизнь
прекрасна,
но
стоит
денег
Voglio
stare
solo
con
te
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Siamo
come
la
notte,
eh
Мы
как
ночь,
эй
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Под
небом
из
капель,
эй
Quando
corri
più
forte
Когда
ты
бежишь
быстрее
Io
non
ho
paura
di
niente
Я
ничего
не
боюсь
Tornerò
con
le
mani
rotte
Я
вернусь
с
разбитыми
руками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia
Album
ALI
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.