Paroles et traduction Il Tre - Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
OK,
Santa
Maria
delle
Mole
è
nel
posto
oggi
Yeah,
OK,
Santa
Maria
delle
Mole
is
in
the
place
today
Senti
come
cazzo
fa
Listen
to
how
the
fuck
it
goes
La
mia
occasione
non
la
spreco
I
don't
waste
my
chance
Ti
guardo,
poi
mi
siedo
I
look
at
you,
then
I
sit
down
Ad
ogni
barra
senti
come
suona
l'eco
At
every
bar
you
hear
the
echo
Di
solito
non
mi
ripeto
I
don't
usually
repeat
myself
Di
solito
mi
spiego
I
usually
explain
myself
Attore
porno,
quando
rappo
sai
ti
piego
Porn
actor,
you
know
I
fold
when
I
rap
Sono
incazzato
nero,
nero
incazzato
sono
I'm
pissed
off,
black
pissed
off
I
am
Ti
suono
per
davvero,
davvero
te
le
suono
I'm
playing
you
for
real,
really
I'm
playing
them
for
you
Siamo
perfetti,
il
mio
extrabeat
è
come
Donnarumma
We
are
perfect,
my
extrabeat
is
like
Donnarumma
Esce
quando
meno
te
l'aspetti
It
comes
out
when
you
least
expect
it
Sono
venuto
per
fare
casino
davvero
I
came
to
make
a
mess
for
real
Ma
guarda
questo
ragazzino
chissà
cosa
pensera
di
fare
But
look
at
this
kid,
who
knows
what
he'll
think
he's
gonna
do
Non
penserà
mica
di
fare
casino
davvero
He
won't
think
he's
really
gonna
make
a
mess
Fortunatamente
tutti
conoscete
la
Casa
di
Carta
e
v'ho
spiegato
Fortunately,
you
all
know
the
House
of
Paper
and
I
explained
to
you
Che
sono
fatto
così,
voglio
rapinare
la
Zecca
di
Stato
That
I'm
made
this
way,
I
want
to
rob
the
State
Mint
Ho
pianificato
le
cose
da
fare
per
bene
per
evitare
di
fallire
I
planned
things
to
do
well
to
avoid
failing
In
parole
povere
devo
solo
dimostrare
com'è
che
vi
metto
a
dormire
In
simple
words,
I
just
have
to
show
you
how
I
put
you
to
sleep
Scrivo
le
cose
più
vere,
non
sono
tranquillo
che
vuole
tacere
I
write
the
truest
things,
I'm
not
calm,
he
wants
to
be
silent
Vivo
la
musica
mia,
solo
per
me,
se
lo
volete
sapere
I
live
my
music,
only
for
me,
if
you
want
to
know
Ho
cominciato
perché
non
avevo
le
cose
da
fare
sopra
i
banchi
I
started
because
I
didn't
have
things
to
do
over
the
counters
I
compiti
non
li
facevo,
erano
troppi,
molti,
tanti
I
didn't
do
my
homework,
it
was
too
much,
many,
many
Mi
divertivo
con
gli
amici
miei,
ero
uno
dei
tanti
I
had
fun
with
my
friends,
I
was
one
of
many
Ho
cambiato
verbo
e
preposizione:
sono
uno
tra
tanti
I
changed
verb
and
preposition:
I
am
one
among
many
Dicono:
"Bitch,
lo
sai
quanto
sono
rich?"
They
say:
"Bitch,
do
you
know
how
rich
I
am?"
Allora
amico
mio
dai
regalaci
un
po'
di
spic-
So
my
friend,
give
us
some
spic-
Bitch,
sembri
tutto
tranne
che
rich
Bitch,
you
look
anything
but
rich
Sei
un
king
con
la
credibilità
di
Lilo
e
Stitch
You're
a
king
with
the
credibility
of
Lilo
and
Stitch
Io
non
l'ho
mai
fatto
per
questi
I
never
did
it
for
these
E
se
non
mi
capisci
stai
tranquillo,
voglio
zero
litigi
And
if
you
don't
understand
me,
rest
assured,
I
want
zero
fights
Tu,
il
rispetto
dei
tuoi
fan
lo
calpesti
You
trample
on
the
respect
of
your
fans
Io,
non
mi
venderò
mai
per
due
spicci
I
will
never
sell
myself
for
pennies
Mi
ha
contattato
di
recente
un'etichetta
A
label
recently
contacted
me
Guido
sei
fortissimo
ti
porteremo
in
vetta
Guido
you
are
very
strong
we
will
take
you
to
the
top
"A
quali
condizioni?",
"Andare
a
questo
talent,
fanculo
alla
gavetta"
"On
what
conditions?",
"Go
to
this
talent,
fuck
the
grind"
"Senta,
devo
dire
è
molto
allettante
"Listen,
I
must
say
it's
very
tempting
Quest'offerta,
per
me
che
poi
non
sono
nessuno
This
offer,
for
me
who
is
nobody
Mi
consenta
di
dirle
che
firmerò
il
contratto
Allow
me
to
tell
her
that
I
will
sign
the
contract
Però
prima
c'è
un
dettaglio:
se
ne
vada
affanculo"
But
first
there
is
a
detail:
if
she
goes
fuck
off"
Io
non
mi
vendo
mica,
mi
faccio
la
salita
I
don't
sell
myself,
I
climb
È
vero,
sono
biondo,
ma
io
sono
un
artista
It's
true,
I'm
blond,
but
I'm
an
artist
È
vero,
ho
cinque
dita,
ma
in
queste
situazioni
It's
true,
I
have
five
fingers,
but
in
these
situations
Me
ne
rimane
una,
la
terza
da
sinistra
I
have
one
left,
the
third
from
the
left
Tecnicamente
parlando,
forse
qualcuno
ha
pensato
Technically
speaking,
maybe
someone
thought
Generalmente
pensando,
forse
mi
avranno
parlato
Generally
thinking,
maybe
they
talked
to
me
Fottere
me
è
sulla
lista
delle
tue
cosa
da
fare
Fucking
me
is
on
your
to
do
list
Stanno
appassendo
alla
svelta
tutti
quei
fiori
del
male
All
those
flowers
of
evil
are
quickly
withering
Io
non
trappo,
rappo,
serio
I
don't
trap,
I
rap,
serious
Forse
spacco,
matto,
vero?
Maybe
I
crack,
crazy,
true?
Sono
Carlo
Cracco,
scemo
I'm
Carlo
Cracco,
silly
Mi
ti
mangio,
Merendero
I
eat
you,
Merendero
Ho
usato
circa
ottantasettemila
flow
I
used
about
eighty-seven
thousand
flows
Quando
rappo
schiaccio
forte
tipo
Mila
e
Shiro,
bro
When
I
rap
I
squeeze
hard
like
Mila
and
Shiro,
bro
Il
mio
nome
è
da
Catania
fino
a
Roma
e
Milano
My
name
is
from
Catania
to
Rome
and
Milan
Questi
parlano
però
oggi
si
suicidano
These
guys
are
talking
but
today
they
commit
suicide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.