Paroles et traduction Il Turco - Musica seria feat Noyz Narcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica seria feat Noyz Narcos
Серьезная музыка feat Noyz Narcos
Io
faccio
musica
seria
che
è
figlia
del
disagio
giovanile
Я
делаю
серьезную
музыку,
дитя
юношеского
отчаяния,
Oltraggio
a
pubblico
ufficiale
sangue
su
un
vinile
Оскорбление
власти,
кровь
на
виниле,
Viaggio
a
180
quando
il
limite
è
50
un
personaggio
scomodo
diavolo
e
acqua
santa
Еду
180,
когда
ограничение
50,
неудобный
персонаж,
дьявол
и
святая
вода.
Lo
so
che
stono
e
non
funziono
nel
mercato
ho
un
suono
poco
spensierato
MTV
mi
ha
bocciato
Знаю,
что
фальшивлю
и
не
гожусь
для
рынка,
у
меня
не
слишком
беззаботный
звук,
MTV
меня
забраковало.
Deleteria
musica
seria
con
troppe
parole
troppa
storia
troppo
cuore
troppe
pistole
Пагубная,
серьезная
музыка
со
слишком
большим
количеством
слов,
слишком
много
истории,
слишком
много
сердца,
слишком
много
пистолетов.
Troppo
nero
in
mezzo
a
troppo
poco
colore
poche
favole
troppe
storie
dell'orrore
Слишком
много
черного
среди
слишком
малого
количества
цвета,
мало
сказок,
слишком
много
историй
ужасов.
Storie
dove
il
buono
muore
e
il
cattivo
domina
io
vivo
dov'è
troppo
facile
vendersi
l'anima
Истории,
где
добро
умирает,
а
зло
торжествует,
я
живу
там,
где
слишком
легко
продать
душу.
E
dove
perdersi
è
un
attimo
dove
arrendersi
ai
fatti
stretti
da
un
laccio
emostatico
è
all'ordine
del
giorno
qui
intorno
И
где
потеряться
— дело
одного
мгновения,
где
сдаться
фактам,
затянутым
жгутом,
— обычное
дело
здесь.
Tutto
va
bene
a
questo
mondo
assurdo
è
il
colmo
Все
хорошо
в
этом
абсурдном
мире,
это
верх,
C'è
uno
stormo
di
condor
sulle
nostre
teste
e
uno
sfondo
moribondo
alle
vostre
feste
Стая
кондоров
над
нашими
головами
и
умирающий
фон
на
ваших
вечеринках.
Io
non
dormo
in
una
corsa
campestre
m
Я
не
сплю
в
беге
по
пересеченной
местности,
Io
cerco
una
risorsa
sono
un
extraterrestre
Я
ищу
ресурс,
я
— инопланетянин.
E
se
capiste
la
situazione
è
triste
qui
giù
non
si
resiste
nemmeno
Dio
ci
assiste
più
И
если
бы
ты
поняла,
насколько
печальна
ситуация,
здесь,
внизу,
невозможно
устоять,
даже
Бог
нам
больше
не
помогает.
E
insistere
è
quello
che
posso
fare
И
настаивать
— это
все,
что
я
могу
делать,
Musica
Seria
troppo
difficile
da
ascoltare.
Серьезная
музыка,
слишком
сложная
для
восприятия.
E'
musica
seria
é
la
voce
della
miseria
è
piena
di
cattiveria
è
un
fuoco
che
riscalda
la
Siberia
Это
серьезная
музыка,
это
голос
нищеты,
она
полна
злобы,
это
огонь,
согревающий
Сибирь.
Oltre
le
rime
oltre
ogni
confine
oltre
tutte
le
cazzate
che
mi
tocca
sentire.
За
пределами
рифм,
за
пределами
границ,
за
пределами
всей
той
чуши,
которую
мне
приходится
слышать.
Faccio
rap
in
italia
faccio
musica
seria
(se)
Читаю
рэп
в
Италии,
делаю
серьезную
музыку
(да),
Faccio
musica
seria
(se)
Делаю
серьезную
музыку
(да),
Faccio
musica
seria
musica
seria.
Делаю
серьезную
музыку,
серьезную
музыку.
E'
pieno
di
fake
fra
gli
mc's
a
fanculo
i
finti
G
Полно
фейков
среди
MC,
к
черту
фальшивых
гангстеров,
Parli
della
mia
merda
guarda
il
tuo
click
Говоришь
о
моем
дерьме,
посмотри
на
свои
клики.
Narcos
Noyz
Traffik
Records
No
Fight,
io
co
GDB
su
dimmi
tu
zi,
tu
cosa
cazzo
fai?
Narcos
Noyz
Traffik
Records
No
Fight,
я
с
GDB,
скажи
мне,
детка,
ты
что,
черт
возьми,
делаешь?
Io
faccio
guerra
il
mio
rap
vi
accoltella
perché
vorrei
tutti
quanti
morti
sul
pianeta
Terra
Я
веду
войну,
мой
рэп
вас
закалывает,
потому
что
я
хочу,
чтобы
все
вы
умерли
на
планете
Земля.
E
mi
ossesiona
che
sta
roba
non
funziona
non
ho
altro
a
cui
pensare
tranne
che
andarmene
in
malora
Меня
преследует
мысль,
что
эта
штука
не
работает,
мне
не
о
чем
больше
думать,
кроме
как
о
том,
чтобы
сгинуть.
Voi
altri
figli
di
puttana
vi
pensate
gangster
senza
glock
senza
block
senza
berette
Вы,
остальные
сукины
дети,
считаете
себя
гангстерами
без
глока,
без
района,
без
беретты.
Sono
una
serpe
che
avvelena
le
strade
affanculo
le
label
alle
serate
fanno
tutte
rate
Я
змея,
отравляющая
улицы,
к
черту
лейблы,
на
вечеринках
все
в
рассрочку.
Io
faccio
videoclip
con
pornostar
e
mi
offrono
da
bere
al
bar
Truceklan
superscan
e
Champagne
Я
снимаю
клипы
с
порнозвездами,
и
мне
предлагают
выпить
в
баре,
Truceklan,
супер
скан
и
шампанское.
La
mia
musica
decapita
ti
vuole
uccidere
guarda
me
se
vuoi
vedere
satana
sorridere
Моя
музыка
обезглавливает,
хочет
убить
тебя,
посмотри
на
меня,
если
хочешь
увидеть,
как
улыбается
сатана.
La
mia
anima
è
venduta
dall'adolescenza
fottere
Noyz
per
voi
è
fantascienza
Моя
душа
продана
с
подросткового
возраста,
трахнуть
Noyz
для
вас
— научная
фантастика.
Truceboys
dispensa
il
rap
seriale
fotti
il
crew
del
male
e
te
ne
vai
a
male
Check
It
Truceboys
распространяет
серийный
рэп,
трахнешь
команду
зла,
и
тебе
конец.
Проверь.
Ho
mille
storie
morbose
probabilemente
io
sono
l'unico
che
regge
la
dose
У
меня
тысяча
болезненных
историй,
вероятно,
я
единственный,
кто
выдерживает
дозу.
Chi
le
sa
fare
le
canzoni
spiritose
con
le
accuse
carichi
pendenti
sul
mio
nome
coglione
Кто
умеет
делать
веселые
песни
с
обвинениями,
нависшими
над
моим
именем,
придурок?
Vuoi
sapere
perché
tu
non
sei
come
me
noi
ci
prendiamo
troppo
seriamente
Хочешь
знать,
почему
ты
не
такой,
как
я?
Мы
слишком
серьезно
к
себе
относимся.
Vuoi
uno
sparo
nel
ventre
un
rumore
assordante
noi
facciamo
musica
per
poca
gente
Хочешь
пулю
в
живот,
оглушительный
шум?
Мы
делаем
музыку
для
немногих.
E'
musica
seria
é
la
voce
della
miseria
è
piena
di
cattiveria
è
un
fuoco
che
riscalda
la
Siberia
Это
серьезная
музыка,
это
голос
нищеты,
она
полна
злобы,
это
огонь,
согревающий
Сибирь.
Oltre
le
rime
oltre
ogni
confine
oltre
tutte
le
cazzate
che
mi
tocca
sentire.
За
пределами
рифм,
за
пределами
границ,
за
пределами
всей
той
чуши,
которую
мне
приходится
слышать.
Faccio
rap
in
italia
faccio
musica
seria
(se)
Читаю
рэп
в
Италии,
делаю
серьезную
музыку
(да),
Faccio
musica
seria
(se)
Делаю
серьезную
музыку
(да),
Faccio
musica
seria
musica
seria.
Делаю
серьезную
музыку,
серьезную
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pietro clemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.