Il Turco - Musica seria feat Noyz Narcos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Turco - Musica seria feat Noyz Narcos




Musica seria feat Noyz Narcos
Серьезная музыка feat Noyz Narcos
Io faccio musica seria che è figlia del disagio giovanile
Я делаю серьезную музыку, дитя юношеского отчаяния,
Oltraggio a pubblico ufficiale sangue su un vinile
Оскорбление власти, кровь на виниле,
Viaggio a 180 quando il limite è 50 un personaggio scomodo diavolo e acqua santa
Еду 180, когда ограничение 50, неудобный персонаж, дьявол и святая вода.
Lo so che stono e non funziono nel mercato ho un suono poco spensierato MTV mi ha bocciato
Знаю, что фальшивлю и не гожусь для рынка, у меня не слишком беззаботный звук, MTV меня забраковало.
Deleteria musica seria con troppe parole troppa storia troppo cuore troppe pistole
Пагубная, серьезная музыка со слишком большим количеством слов, слишком много истории, слишком много сердца, слишком много пистолетов.
Troppo nero in mezzo a troppo poco colore poche favole troppe storie dell'orrore
Слишком много черного среди слишком малого количества цвета, мало сказок, слишком много историй ужасов.
Storie dove il buono muore e il cattivo domina io vivo dov'è troppo facile vendersi l'anima
Истории, где добро умирает, а зло торжествует, я живу там, где слишком легко продать душу.
E dove perdersi è un attimo dove arrendersi ai fatti stretti da un laccio emostatico è all'ordine del giorno qui intorno
И где потеряться дело одного мгновения, где сдаться фактам, затянутым жгутом, обычное дело здесь.
Tutto va bene a questo mondo assurdo è il colmo
Все хорошо в этом абсурдном мире, это верх,
C'è uno stormo di condor sulle nostre teste e uno sfondo moribondo alle vostre feste
Стая кондоров над нашими головами и умирающий фон на ваших вечеринках.
Io non dormo in una corsa campestre m
Я не сплю в беге по пересеченной местности,
Io cerco una risorsa sono un extraterrestre
Я ищу ресурс, я инопланетянин.
E se capiste la situazione è triste qui giù non si resiste nemmeno Dio ci assiste più
И если бы ты поняла, насколько печальна ситуация, здесь, внизу, невозможно устоять, даже Бог нам больше не помогает.
E insistere è quello che posso fare
И настаивать это все, что я могу делать,
Musica Seria troppo difficile da ascoltare.
Серьезная музыка, слишком сложная для восприятия.
E' musica seria é la voce della miseria è piena di cattiveria è un fuoco che riscalda la Siberia
Это серьезная музыка, это голос нищеты, она полна злобы, это огонь, согревающий Сибирь.
Oltre le rime oltre ogni confine oltre tutte le cazzate che mi tocca sentire.
За пределами рифм, за пределами границ, за пределами всей той чуши, которую мне приходится слышать.
Faccio rap in italia faccio musica seria (se)
Читаю рэп в Италии, делаю серьезную музыку (да),
Faccio musica seria (se)
Делаю серьезную музыку (да),
Faccio musica seria musica seria.
Делаю серьезную музыку, серьезную музыку.
E' pieno di fake fra gli mc's a fanculo i finti G
Полно фейков среди MC, к черту фальшивых гангстеров,
Parli della mia merda guarda il tuo click
Говоришь о моем дерьме, посмотри на свои клики.
Narcos Noyz Traffik Records No Fight, io co GDB su dimmi tu zi, tu cosa cazzo fai?
Narcos Noyz Traffik Records No Fight, я с GDB, скажи мне, детка, ты что, черт возьми, делаешь?
Io faccio guerra il mio rap vi accoltella perché vorrei tutti quanti morti sul pianeta Terra
Я веду войну, мой рэп вас закалывает, потому что я хочу, чтобы все вы умерли на планете Земля.
E mi ossesiona che sta roba non funziona non ho altro a cui pensare tranne che andarmene in malora
Меня преследует мысль, что эта штука не работает, мне не о чем больше думать, кроме как о том, чтобы сгинуть.
Voi altri figli di puttana vi pensate gangster senza glock senza block senza berette
Вы, остальные сукины дети, считаете себя гангстерами без глока, без района, без беретты.
Sono una serpe che avvelena le strade affanculo le label alle serate fanno tutte rate
Я змея, отравляющая улицы, к черту лейблы, на вечеринках все в рассрочку.
Io faccio videoclip con pornostar e mi offrono da bere al bar Truceklan superscan e Champagne
Я снимаю клипы с порнозвездами, и мне предлагают выпить в баре, Truceklan, супер скан и шампанское.
La mia musica decapita ti vuole uccidere guarda me se vuoi vedere satana sorridere
Моя музыка обезглавливает, хочет убить тебя, посмотри на меня, если хочешь увидеть, как улыбается сатана.
La mia anima è venduta dall'adolescenza fottere Noyz per voi è fantascienza
Моя душа продана с подросткового возраста, трахнуть Noyz для вас научная фантастика.
Truceboys dispensa il rap seriale fotti il crew del male e te ne vai a male Check It
Truceboys распространяет серийный рэп, трахнешь команду зла, и тебе конец. Проверь.
Ho mille storie morbose probabilemente io sono l'unico che regge la dose
У меня тысяча болезненных историй, вероятно, я единственный, кто выдерживает дозу.
Chi le sa fare le canzoni spiritose con le accuse carichi pendenti sul mio nome coglione
Кто умеет делать веселые песни с обвинениями, нависшими над моим именем, придурок?
Vuoi sapere perché tu non sei come me noi ci prendiamo troppo seriamente
Хочешь знать, почему ты не такой, как я? Мы слишком серьезно к себе относимся.
Vuoi uno sparo nel ventre un rumore assordante noi facciamo musica per poca gente
Хочешь пулю в живот, оглушительный шум? Мы делаем музыку для немногих.
E' musica seria é la voce della miseria è piena di cattiveria è un fuoco che riscalda la Siberia
Это серьезная музыка, это голос нищеты, она полна злобы, это огонь, согревающий Сибирь.
Oltre le rime oltre ogni confine oltre tutte le cazzate che mi tocca sentire.
За пределами рифм, за пределами границ, за пределами всей той чуши, которую мне приходится слышать.
Faccio rap in italia faccio musica seria (se)
Читаю рэп в Италии, делаю серьезную музыку (да),
Faccio musica seria (se)
Делаю серьезную музыку (да),
Faccio musica seria musica seria.
Делаю серьезную музыку, серьезную музыку.





Writer(s): pietro clemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.