Il Turco - Solo quello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Turco - Solo quello




Solo quello
Только это
(See, see!...
(Видишь, видишь!...
Amore di borgata!
Любовь окраины!
Manero Il Turco!
Manero Il Turco!
Cerco solo quello!...
Ищу только это!...
See!)
Видишь!)
(Il Turco)
(Il Turco)
Io cerco solo amore, man, non cerco nient'altro, m'incanto sul quaderno mentre il tempo intanto passa e qui, molte volte non lascia niente, dalla cassa dell'impianto suona la mia mente, la mia anima, la mia voce che fluisce intrusa tra la gente che mi esamina, io voglio amore sì, e di quello che contamina, che bacia, contagia, la malattia selvaggia che ti prende e non ti lascia, la senti nello stomaco e ti cambia la faccia, è quella che t'illumina, sensazione unica, è quella che resuscita la vita dentro una stanza umida, il calore e la passione, è la redenzione per questi giorni, persi nella dannazione, cerco solo amore man, solo quello ha valore, tutto il resto senza perde il sapore!
Я ищу только любовь, милая, ничего больше, я зачарован тетрадью, пока время проходит, и здесь, много раз оно ничего не оставляет, из динамиков звучит мой разум, моя душа, мой голос, льющийся, вторгаясь среди людей, которые меня рассматривают, я хочу любви, да, той, что заражает, что целует, заражает дикой болезнью, которая захватывает тебя и не отпускает, ты чувствуешь ее в животе, и она меняет твое лицо, это то, что освещает тебя, уникальное ощущение, это то, что воскрешает жизнь в сырой комнате, тепло и страсть, это искупление этих дней, потерянных в проклятии, я ищу только любовь, милая, только она имеет значение, все остальное без нее теряет вкус!
-Rit.Cerco solo amore, man, cerco solo quello, il bacio di una donna o l'abbraccio di un fratello!
-Припев. Я ищу только любовь, милая, я ищу только это, поцелуй женщины или объятия брата!
Dove sono, man, dimmi dove sono!(Dove?!)
Где я, милая, скажи мне, где я? (Где?!)
Sono solo, man, dimmi sono solo?
Я один, милая, скажи мне, я один?
Sentimenti veri, man, cerco solo quelli, lascio a te il successo, champagne e gioielli!
Настоящие чувства, милая, я ищу только их, оставляю тебе успех, шампанское и драгоценности!
Ma dove sono, man, dimmi dove sono!(Dove?!)
Но где я, милая, скажи мне, где я? (Где?!)
Ma sono solo, man, dimmi se sono solo!
Но я один, милая, скажи мне, если я один!
(Il Turco)
(Il Turco)
Consapevole del mondo in cui vivo, sono ragionevole, ma sogno ancora quando scrivo, creativo primitivo istintivo, il mio cuore detta legge, sì, senza distintivo, il mondo a puttane ma io non lo seguo, io imprecherò se il tuo dio vuole che prego, non mi spiego troppe cose che succedono, il dramma è dappertutto, eppure non lo vedono, molti negano, ma senza amore annegano e pare che se ne fregano, sì, ma si disgregano, tutto cade in pezzi, e senza amore non funziona, qualunque siano i mezzi, non pensi?
Осознавая мир, в котором я живу, я разумен, но все еще мечтаю, когда пишу, творческий, первобытный, инстинктивный, мое сердце диктует закон, да, без значка, мир катится к чертям, но я не следую за ним, я буду проклинать, если твой бог хочет, чтобы я молился, я не понимаю многих вещей, которые происходят, драма повсюду, и все же они ее не видят, многие отрицают, но без любви тонут и, кажется, им все равно, да, но они распадаются, все разваливается на куски, и без любви ничего не работает, какими бы ни были средства, не думаешь?
Non credi che siamo persi?
Не думаешь, что мы потеряны?
Alla fine siamo tutti uguali, anche se siamo diversi, vogliamo solo quello(ehi!), c'è chi cerca un tesoro e chi cerca un fratello con cui spenderlo!
В конце концов, мы все одинаковы, даже если мы разные, мы хотим только это (эй!), кто-то ищет сокровище, а кто-то ищет брата, с которым можно его потратить!
-Rit.(Il Turco)
-Припев.(Il Turco)
Cerco l'amore che mi prenda sottobraccio e mi porti al largo, io cerco un abbraccio caldo, un bambino che sorride mentre sta giocando, uno sguardo da quel mondo che sto immaginando, io stesso piango, non me ne vergogno, io sto suonando il soundtrack del mio sogno, metto l'orgoglio da parte, e ammetto che, voglio solo quello man, basterebbe per me, io voglio stare tranquillo e rilassato, e chissà magari a crescere un figlio e sposato, chissà magari tutto in un altro senso, basta che sia amore a dare a tutto quanto un senso, amore è quello che dai, amore è quello che fai, amore che ti salva e che ti tira fuori dai guai,(amore!)per riscoprire il bello, io cerco solo quello, man, cerco solo quello!
Я ищу любовь, которая возьмет меня под руку и унесет далеко, я ищу теплые объятия, ребенка, который улыбается, играя, взгляд из того мира, который я представляю, я сам плачу, мне не стыдно, я играю саундтрек своей мечты, я откладываю гордость в сторону и признаю, что хочу только этого, милая, этого было бы достаточно для меня, я хочу быть спокойным и расслабленным, и, кто знает, может быть, растить сына и быть женатым, кто знает, может быть, все в другом смысле, главное, чтобы любовь придавала всему смысл, любовь - это то, что ты даешь, любовь - это то, что ты делаешь, любовь, которая спасает тебя и вытаскивает из беды, (любовь!), чтобы вновь открыть для себя прекрасное, я ищу только это, милая, я ищу только это!
-Rit.
-Припев.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.