Il Turco - Ogni Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Turco - Ogni Volta




Ogni Volta
Каждый раз
Ho la testa sottosopra ancora gli occhi rigirati
У меня все в голове перевернулось, глаза вылезли из орбит
Scorre il petrolio nelle vene proprio come gli Emirati
Нефть течет по венам, как в Арабских Эмиратах
E gli amici falsi in giro li ho già tutti eliminati
И всех фальшивых друзей я уже вычеркнул
Tutti i mali che mi porto purtroppo li ho ereditati
Все беды, которые меня преследуют, я, к сожалению, унаследовал
E passati mille anni ma mi trovi ancora in giro qua
И пусть прошло уже тысяча лет, но я все еще здесь
Perdo peso e resto in tiro pure senza Kilocal
Я худею и остаюсь в форме, даже без диеты
Effetto palliativo io ne giro un'altra ancora
Паузы в жизни, чтобы немного отдохнуть, я выбираю сам
Il tuo rap è lassativo se sto in bagno già da un'ora
Твой рэп - это как слабительное, я уже час в туалете
Io c'ho i cazzi per il culo tu c'hai cazzi dentro al culo
У меня есть яйца, чтобы выжить, а у тебя - яйца в жопе
Sai che ti dico? vaffanculo e 'sti gran cazzi del tuo futuro
Знаешь, что я скажу? Пошел ты на хуй и засрать твое будущее
È flow cianuro Cor Veleno come Squarta Grandi e Primero
Это поток цианида, ядовитый как Скверта Гранди и Примеро
Arrivo al punto conosci Il Turco a.k.a. Sparo Manero
Я подхожу к сути: ты знаешь Турецкого, также известного как Спаро Манеро
Ho perso il verso da tanto immerso in questo da quanto
Я давно потерял нить, погруженный в это сколько-то
Ho il cuore con le fiamme spesso adesso guarda è d'amianto
Мое сердце словно в огне, оно сейчас как азбест
Vorrei la vita di un altro vorrei la fine d'incanto
Я хочу чужую жизнь, хочу, чтобы мои мучения прекратились
Ma poi dal fondo con 'ste rime vi guardo sempre dall'alto!
Но даже с самого дна я всегда смотрю на вас сверху вниз!
Ogni volta riparto io ogni volta riparto
Каждый раз я начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала
'Sta vita mignotta mi blocca ma poi ogni volta riparto
Эта подлая жизнь меня сбивает с ног, но потом я каждый раз начинаю все сначала
Dopo tutto quanto anche dopo un infarto
После всего этого, даже после инфаркта
Io ogni volta riparto io ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!
E tanto ce lo sai che io ogni volta riparto
И ты прекрасно знаешь, что я каждый раз начинаю все сначала
Io ogni volta riparto ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!
E tanto ce lo sai che io ogni volta riparto
И ты прекрасно знаешь, что я каждый раз начинаю все сначала
Io ogni volta riparto ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!
Me fermato un attimo ma riparto sta tranquillo
Я остановился на мгновение, но сейчас я снова начну, не волнуйся
Vibrazioni su 'sti suoni uomo in più Toni Servillo
Вибрации на этих звуках, человек плюс Тони Сервилло
Brillo ancora come platino combatto matto fracico
Я по-прежнему сверкаю, как платина, я сражаюсь как сумасшедший пьяница
E l'orgoglio sul mio testo squaglia il foglio come acido
И гордость в моих текстах растворяет лист, словно кислота
Macino sempre chilometri i miei fans vanno a fuoco piromani
Я всегда прохожу километры, мои фанаты горят, как пироман
E 'sti stronzi da vecchi peggio de come te li ricordavi da giovani
И эти подонки в старости будут еще хуже, чем ты их помнил в молодости
E see in 'sto mondo vagabondo come i Nomadi
И я в этом мире скиталец, как кочевники
Antieroi in astinenza come gli eroinomani
Антигерои в абстиненции, как героиновые наркоманы
Mettetevi comodi e non fate complimenti no
Устраивайтесь поудобнее и не стесняйтесь
Se ascolti quel che dico sta tranquillo non ti mentirò
Если ты услышишь то, что я говорю, не волнуйся, я не буду тебе лгать
E no prova a de no de no
А теперь попробуй сказать нет, скажи нет
E famme vede un po' che c'hai da eddai dimmelo
И дай мне увидеть, что ты хочешь сказать, давай, скажи мне
L'ultimo rapper che'n s'è ancora sistemato io
Я последний рэпер, который еще не обустроился, это я
Che cazzo vòi non cagà er cazzo dai porco--- (shhh!)
Какого хера, не еби мозги, блядь--- (шшш!)
Comunque sia ancora schiacciasassi sull'asfalto
В любом случае, я все еще топчу асфальт
E tanto ce lo sai che io ogni volta riparto!
И ты прекрасно знаешь, что я каждый раз начинаю все сначала!
Ogni volta riparto io ogni volta riparto
Каждый раз я начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала
'Sta vita mignotta mi blocca ma poi ogni volta riparto
Эта подлая жизнь меня сбивает с ног, но потом я каждый раз начинаю все сначала
Dopo tutto quanto anche dopo un infarto
После всего этого, даже после инфаркта
Io ogni volta riparto io ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!
E tanto ce lo sai che io ogni volta riparto
И ты прекрасно знаешь, что я каждый раз начинаю все сначала
Io ogni volta riparto ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!
E tanto ce lo sai che io ogni volta riparto
И ты прекрасно знаешь, что я каждый раз начинаю все сначала
Io ogni volta riparto ogni volta riparto!
Я каждый раз начинаю все сначала, каждый раз я начинаю все сначала!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.