Paroles et traduction Il Volo feat. Gente De Zona - Noche Sin Día
Noche Sin Día
Ночь без дня
Agua,
Volo,
Gente
de
Zona
Вода,
Volo,
Gente
de
Zona
Vamo'
rayo
de
sol
Пойдем,
солнечный
луч
Alumbra
cada
mañana
Светит
каждое
утро
Igual
que
la
luna
Как
луна
En
la
madrugada
las
cosas
no
cambian
На
рассвете
все
остается
прежним
Es
la
magia
del
amor,
es
tan
bonito
Это
волшебство
любви,
так
красиво
Lo
mismo
llega
y
se
va
Оно
приходит
и
уходит
Pero
cuando
es
verdad
Но
когда
это
настоящее
Lo
reflejan
tus
ojos
benditos
Это
отражается
в
твоих
благословенных
глазах
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
Dime
que
será
de
mí
Скажи,
что
будет
со
мной
Si
te
vas
y
me
dejas
aquí
Если
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
здесь
Solo
sin
tu
amor
Один
без
твоей
любви
Que
no
quieres
el
corazón
Ты
не
хочешь
сердца
Bebé,
no
te
vayas
por
favor
Детка,
пожалуйста,
не
уходи
Sabes
que
naciste
Ты
знаешь,
что
ты
родилась
Pa'
mí
lo
sabes
Для
меня,
ты
это
знаешь
Y
como
yo
nadie
И
никто,
кроме
меня,
Te
eriza
la
piel
Не
сможет
дать
тебе
мурашки
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Baby,
solo
ven
Детка,
просто
приходи
Haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
Y
así
siempre
vamo'
a
estar
bien
И
так
всегда
будет
хорошо
Solo
ámame
Просто
люби
меня
Libérame
lo
mejor
de
mí
Высвободи
лучшую
часть
меня
Disfrutando
juntos
día
y
noche
Наслаждаясь
вместе
днем
и
ночью
Agarrados
donde
quieres
tú
Держась
за
то,
что
ты
хочешь
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
Confía
en
mí
Доверься
мне
Y
tú
verás
que
bien
la
vamos
a
pasar
tú
y
yo
И
ты
увидишь,
как
хорошо
мы
проведем
время,
ты
и
я
Confía
en
mí
Доверься
мне
Y
tú
verás
que
gozadera
pa'
tu
corazón
И
ты
увидишь,
какое
удовольствие
для
твоего
сердца
Y
viajaremos
por
el
mundo
И
мы
поедем
в
путешествие
по
миру
Desde
la
Habana
hasta
Roma
От
Гаваны
до
Рима
Y
ahora
se
formó
la
rumba
И
теперь
начинается
румба
Il
Volo
y
Gente
de
Zona
Il
Volo
и
Gente
de
Zona
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
No
hay
noche
sin
día
Нет
ночи
без
дня
No
hay
lluvia
sin
agua
Нет
дождя
без
воды
¿Qué
sería
la
vida?
Что
была
бы
жизнь?
¿Si
el
amor
no
existiría?
Если
бы
любви
не
существовало?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.