Il Volo - Cada Minuto Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Cada Minuto Prohibido




Cada Minuto Prohibido
Каждая запретная минута
Cambias de piel, vuelves con él
Ты меняешь облик, возвращаешься к нему,
Terminamos el ritual cada quien con cada cual
Мы завершаем ритуал, каждый по своим местам.
Cada minuto fue importante
Каждая минута была важна,
Escondemos el delito en nuestra piel
Мы прячем наш грех на своей коже,
Que vuelve y arde
Которая снова горит.
Nada que hablar, todo que ocultar
Ничего не говорить, всё скрывать -
Eso lo hace fascinante, descubrirnos como amantes
Это делает всё захватывающим, открывать друг друга как любовников.
Siempre al filo del temor, del placer
Всегда на грани страха и удовольствия,
Por esconder nuestro delito, hay que perder
Чтобы скрыть наш грех, нужно потерять многое.
Voy contando cada minuto prohibido
Я считаю каждую запретную минуту,
Voy saciando esta pasión de estar contigo
Я утоляю эту страсть быть с тобой.
En un acuerdo sin preguntas ni respuestas
В соглашении без вопросов и ответов,
Un pacto humano que se vuelve algo divino
Человеческий договор, который становится чем-то божественным.
Voy contando cada minuto prohibido
Я считаю каждую запретную минуту,
Yo te extraño aunque no te me hayas ido
Я скучаю по тебе, хотя ты и не уходила.
No siento lástima, en verdad, él nunca te ha sabido amar
Мне не жаль, правда, он никогда не умел любить тебя,
Y ya es muy tarde para haberse arrepentido
И уже слишком поздно для раскаяния.
Pesa el ayer, te tocó escoger
Прошлое тяготит, тебе пришлось выбирать.
Nos ganó la conveniencia
Нас победил здравый смысл,
Por seguir las apariencias
Следуя внешнему виду.
Pero el tiempo al fin te pudo convencer que no era él
Но время наконец смогло убедить тебя, что это был не он.
Solo en mis brazos es que te sientes mujer, oh
Только в моих объятиях ты чувствуешь себя женщиной, о.
Voy contando cada minuto prohibido
Я считаю каждую запретную минуту,
Voy saciando esta pasión de estar contigo
Я утоляю эту страсть быть с тобой.
En un acuerdo sin preguntas ni respuestas
В соглашении без вопросов и ответов,
Un pacto humano que se vuelve algo divino
Человеческий договор, который становится чем-то божественным.
Voy contando cada minuto prohibido
Я считаю каждую запретную минуту,
Yo te extraño aunque no te me hayas ido
Я скучаю по тебе, хотя ты и не уходила.
No siento lastima, en verdad, él nunca te ha sabido amar
Мне не жаль, правда, он никогда не умел любить тебя,
Y ya es muy tarde para haberse arrepentido
И уже слишком поздно для раскаяния.





Writer(s): Emilio Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.