Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
сверкает
E
tira
forte
il
vento
И
ветер
сильно
рвётся
Su
una
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
стоя
Davanti
al
golfo
di
Surriento
Над
заливом
у
Сорренто
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Держит
мужчина
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
её
рыданий
Poi
si
schiarisce
la
voce
Потом
прочищает
горло
E
ricomincia
il
canto.
И
начинает
петь
вновь.
Te
voglio
bene
assaie
Я
люблю
тебя
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень,
знаешь?
è
una
catena
ormai
Цепью
сжало
сердце
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai.
Растворяясь
в
жилах,
знаешь.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Видел
огни
среди
моря
Pensò
alle
notti
là
in
America
Вспомнил
ночи
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
то
лишь
фонари
рыбаков
E
la
bianca
scia
di
un'
elica.
И
белый
след
винта
корабля.
Sentì
il
dolore
nella
musica,
Боль
почувствовал
в
музыке,
Si
alzò
dal
pianoforte
Отошёл
от
рояля
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
увидев
луну
из-за
тучи
Gli
sembrò
dolce
anche
la
morte.
И
смерть
показалась
сладкой.
Guardò
negli
occhi
la
ragazza,
Посмотрел
в
глаза
девушке,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare,
В
те
глаза
зелёные
как
море,
Poi
all'improvviso
uscì
una
lacrima
Вдруг
нежданно
слеза
покатилась
E
lui
credette
di
affogare.
И
ему
показалось
- тонет.
Te
voglio
bene
assaie
Я
люблю
тебя
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень,
знаешь?
è
una
catena
ormai
Цепью
сжало
сердце
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai.
Растворяясь
в
жилах,
знаешь.
Potenza
della
lirica
Власть
оперной
лирики
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
драма
- лишь
игра
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Чуть
грима
и
жеста
-
Puoi
diventare
un
altro.
И
ты
уже
другой.
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза
что
смотрят
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
так
искренне
Ti
fan
scordare
le
parole,
Заставляют
слова
забывать,
Confondono
i
pensieri.
Сбивают
мысли
в
кучу.
Così
diventa
tutto
piccolo,
Так
всё
становится
малó,
Anche
le
notti
là
in
America,
Даже
ночи
в
Америке,
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Оглянувшись
видишь
свою
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica.
Лишь
как
след
от
винта
корабля.
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce,
Да,
жизнь
подходит
к
концу,
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
думал
долго
Anzi
si
sentiva
già
felice
Вдруг
почувствовал
себя
счастливым
E
ricominciò
il
suo
canto.
И
вновь
начал
своё
пение.
Te
voglio
bene
assaie
Я
люблю
тебя
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень,
знаешь?
è
una
catena
ormai
Цепью
сжало
сердце
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Растворяясь
в
жилах,
знаешь.
Te
voglio
bene
assaie
Я
люблю
тебя
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Очень,
очень,
знаешь?
è
una
catena
ormai
Цепью
сжало
сердце
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
Растворяясь
в
жилах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.