Il Volo - Cerquisima - Spanish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Cerquisima - Spanish Version




Cada cosa natural tiene sus leyes
У каждой естественной вещи есть свои законы.
En las tormentas, en la gente y en la calle
В штормах, в людях и на улице
Busco una excusa para no ver mis errores
Я ищу оправдание, чтобы не видеть своих ошибок.
O solamente algo de amor que me salve
Или просто любовь, которая спасет меня.
Yo te espero aunque ya no me creas
Я жду тебя, даже если ты мне больше не веришь.
Estoy contigo aunque ya no me veas
Я с тобой, даже если ты больше не видишь меня.
La luz apago para iluminar tus sueños
Свет я выключаю, чтобы осветить твои мечты.
Porque en la obscuridad
Потому что в темноте
Solos no estamos ya
Мы уже не одни.
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна.
Porque hay que navegar perdiendo la razón
Потому что мы должны плыть, теряя рассудок,
Y siempre algo de ti habrá en mi corazón
И всегда что-то от тебя будет в моем сердце.
Pero hay cosas que suceden y no puedes evitarlo
Но есть вещи, которые случаются, и вы не можете с этим поделать
No busqué nunca el amor hasta que te he encontrado a ti
Я никогда не искал любви, пока не нашел тебя.
Y no te has dado cuenta
И ты не заметил,
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который приведет нас
Más allá del destino
За пределами судьбы
Que nos aleja, pero sé...
Это отталкивает нас, но я знаю...
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¿Has pensado lo que tiene de especial
Вы когда-нибудь думали, что особенного
Ese miedo poco antes de saltar?
Этот страх незадолго до прыжка?
Esas pequeñas emociones que te envuelven
Те маленькие эмоции, которые окутывают тебя.
Pero en la obscuridad
Но в темноте
No estamos solos ya
Мы больше не одиноки.
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна.
Pero hay cosas que suceden y no puedes evitarlo
Но есть вещи, которые случаются, и вы не можете с этим поделать
No busqué nunca el amor hasta que te he encontrado a ti
Я никогда не искал любви, пока не нашел тебя.
Y no te has dado cuenta
И ты не заметил,
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который приведет нас
Más allá del destino
За пределами судьбы
Sin preguntarnos el porqué
Не спрашивая себя, почему
Y aunque a veces la vida es como agua entre los dedos
И хотя иногда жизнь похожа на воду между пальцами.
Aunque ya nos separe y deje confundidos
Даже если это уже разлучит нас и оставит в замешательстве
Yo estoy contigo
Я с тобой.
Donde estés
Где бы ты ни был.
Porque donde estés...
Потому что там, где ты...
Porque dónde estés...
Потому что где ты...
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¡Donde estés, será cerquísima!
Где бы ты ни был, она будет очень близка!
¡Será cerquísima!
Это будет очень близко!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.