Il Volo - Cerquísima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Cerquísima




Cerquísima
Совсем рядом
Cada cosa natural tiene sus leyes
У всего естественного есть свои законы
En las tormentas, en la gente y en la calle
В бурях, в людях и на улицах
Busco una excusa para no ver mis errores
Ищу оправдание, чтобы не видеть своих ошибок
O solamente algo de amor que me salve
Или просто немного любви, которая меня спасет
Y yo te espero aunque ya no me creas
И я жду тебя, даже если ты мне больше не веришь
Estoy contigo aunque ya no me veas
Я с тобой, даже если ты меня больше не видишь
La luz apago para iluminar tus sueños
Гашу свет, чтобы осветить твои сны
Porque en la oscuridad
Потому что в темноте
Solos no estamos ya
Мы больше не одиноки
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна
Porque hay que navegar perdiendo la razón
Ведь нужно плыть, теряя рассудок
Y siempre algo de ti habrá en mi corazón
И частичка тебя всегда будет в моем сердце
Pero hay cosas que suceden
Но есть вещи, которые случаются
Y no puedes evitarlo
И ты не можешь их избежать
No busqué nunca el amor
Я никогда не искал любви
Hasta que te he encontrado a ti
Пока не встретил тебя
Y no te has dado cuenta
И ты не заметила
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который унесет нас
Más allá del destino que nos aleja, pero
За пределы судьбы, что нас разлучает, но знай
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
¡Donde estés será cerquísima
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
¿Has pensado lo que tiene de especial
Ты задумывалась, что особенного
Ese miedo poco antes de saltar?
В этом страхе перед самым прыжком?
A esas pequeñas emociones que te envuelven
В этих маленьких эмоциях, которые тебя окутывают
Pero en la oscuridad
Но в темноте
No estamos solos ya
Мы больше не одиноки
tampoco estarás sola ya
Ты тоже больше не будешь одна
Pero hay cosas que suceden
Но есть вещи, которые случаются
Y no puedes evitarlo
И ты не можешь их избежать
No busqué nunca el amor
Я никогда не искал любви
Hasta que te he encontrado a ti
Пока не встретил тебя
Y no te has dado cuenta
И ты не заметила
Que hay una danza que nos llevará
Что есть танец, который унесет нас
Más allá del destino
За пределы судьбы
Sin preguntarnos el porqué
Не спрашивая почему
Y aunque a veces la vida es como agua entre los dedos
И хотя иногда жизнь как вода сквозь пальцы
Aunque ella nos separe y deje confundidos
Хотя она нас разлучает и оставляет в смятении
Yo estoy contigo donde estés
Я с тобой, где бы ты ни была
Porque donde estés
Потому что где бы ты ни была
Porque donde estés
Потому что где бы ты ни была
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
¡Donde estés será cerquísima!
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
¡Donde estés será cerquísima
Где бы ты ни была, ты будешь совсем рядом!
Será cerquísima
Будешь совсем рядом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.