Il Volo - Delilah - traduction des paroles en allemand

Delilah - Il Volotraduction en allemand




Delilah
Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
Ich sah das Licht in der Nacht, als ich an ihrem Fenster vorbeiging
I saw the flickering shadows of love on her blinds
Ich sah die flackernden Schatten der Liebe auf ihren Jalousien
She was my woman
Sie war meine Frau
As she deceived me I watched and went out of my mind
Als sie mich betrog, beobachtete ich es und verlor den Verstand
My, my, my, Delilah
Mein, mein, mein, Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
I could see that girl was no good for me
Ich sah, dass das Mädchen nichts Gutes für mich war
But I was lost like a slave that no man could free
Doch ich war verloren wie ein Sklave, den niemand befreien konnte
At break of day when that man drove away I was waiting
Bei Tagesanbruch, als der Mann wegfährt, wartete ich
I crossed the street to her house and she opened the door
Ich überquerte die Straße zu ihrem Haus und sie öffnete die Tür
She stood there laughing
Sie stand da und lachte
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Ich fühlte das Messer in meiner Hand und sie lachte nicht mehr
My, my, my, Delilah
Mein, mein, mein, Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
So before they come to break down the door
Also bevor sie kommen, um die Tür aufzubrechen
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any more
vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr
She stood there laughing
Sie stand da und lachte
I felt the knife in my hand and she laughed no more
Ich fühlte das Messer in meiner Hand und sie lachte nicht mehr
My, my, my, Delilah
Mein, mein, mein, Delilah
Why, why, why, Delilah?
Warum, warum, warum, Delilah?
So before they come to break down the door
Also bevor sie kommen, um die Tür aufzubrechen
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any more
vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr
Forgive me, Delilah, I just couldn't take any more
vergib mir, Delilah, ich konnte einfach nicht mehr





Writer(s): John Barry Mason, Leslie David Reed, Gal Toren, Uri Gat, Ronen Kohavi, Jordi Bastard, Elad Elcharar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.