Paroles et traduction Il Volo - Fino a quando fa bene
Fino a quando fa bene
Fino a quando fa bene
Ti
sei
mai
chiesto
dove
vanno
a
finire
le
parole
non
dette?
Have
you
ever
wondered
where
the
unspoken
words
go?
E
quei
baci
mai
dati,
chissà
se
qualcuno
li
ha
mai
trovati
And
those
kisses
never
given,
I
wonder
if
anyone
has
ever
found
them
Forse
questo
è
l'amore
Maybe
this
is
love
Inciampare
per
caso
nel
cuore
di
un
altro
e
non
farsi
mai
male
Accidentally
stumble
upon
the
heart
of
another
and
never
get
hurt
Che
potresti
restarci
sdraiato
per
ore
That
you
could
lie
there
for
hours
Fino
a
quando
bene,
fino
a
quando
fa
bene
Until
when
it
feels
good,
until
when
it
feels
good
Ti
amerò
come
nessun
altro
al
mondo
I
will
love
you
like
no
one
else
in
the
world
Fino
a
quando
hai
bisogno,
fino
all'ultimo
giorno
Until
when
you
need
it,
until
the
last
day
Ti
amerò
senza
smettere
un
secondo
I
will
love
you
without
stopping
for
a
second
Fino
a
quando
c'è
tempo,
fino
all'ultimo
sguardo
Until
when
there
is
time,
until
the
last
glance
Ti
amerò
fino
a
quando
fa
bene
I
will
love
you
until
when
it
feels
good
Fino
a
quando
fa
bene
Until
when
it
feels
good
Che
cosa
siamo
da
soli
What
are
we
alone
Se
non
frasi
incomplete,
canzoni
mai
scritte?
If
not
incomplete
sentences,
songs
never
written?
Un
viaggio
mai
fatto
A
trip
never
made
Per
la
paura
di
perdersi
lungo
il
percorso
For
fear
of
getting
lost
along
the
way
Ma
tutto
questo
coraggio
But
all
this
courage
L'ho
scoperto
da
quando
cammino
al
tuo
fianco
I
discovered
it
since
I
walked
by
your
side
Perché
sei
riparo
Why
are
you
shelter
Dentro
il
fuoco
dei
giorni
il
mio
passo
è
sicuro
Inside
the
fire
of
the
days
my
step
is
sure
Fino
a
quando
fa
bene,
fino
a
quando
fa
bene
Until
when
it
feels
good,
until
when
it
feels
good
Ti
amerò
come
nessun
altro
al
mondo
I
will
love
you
like
no
one
else
in
the
world
Fino
a
quando
hai
bisogno,
fino
all'ultimo
giorno
Until
when
you
need
it,
until
the
last
day
Ti
amerò
senza
smettere
un
secondo
I
will
love
you
without
stopping
for
a
second
Fino
a
quando
c'è
tempo,
fino
all'ultimo
sguardo
Until
when
there
is
time,
until
the
last
glance
Ti
amerò
fino
a
quando
fa
bene
I
will
love
you
until
when
it
feels
good
Fino
a
quando
fa
bene
Until
when
it
feels
good
E
questo
amore
addosso
copre
tutti
i
lividi
And
this
love
on
top
covers
all
the
bruises
Non
c'é
nessun
altro
posto
se
non
qui
There
is
no
other
place
but
here
Perché
quello
che
conosco
viaggia
nei
tuoi
occhi
Because
what
I
know
travels
in
your
eyes
Non
esiste
un
altro
posto
via
da
qui
There
is
no
other
place
away
from
here
Ti
amerò
come
nessun
altro
al
mondo
I
will
love
you
like
no
one
else
in
the
world
Fino
a
quando
hai
bisogno,
fino
all'ultimo
giorno
Until
when
you
need
it,
until
the
last
day
Ti
amerò
senza
smettere
un
secondo
I
will
love
you
without
stopping
for
a
second
Fino
a
quando
c'è
tempo,
fino
all'ultimo
sguardo
Until
when
there
is
time,
until
the
last
glance
Ti
amerò
fino
a
quando
fa
bene
I
will
love
you
until
when
it
feels
good
Fino
a
quando
fa
bene
Until
when
it
feels
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Il Volo
Album
Musica
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.