Il Volo - Fino a quando fa bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Volo - Fino a quando fa bene




Fino a quando fa bene
Fino a quando fa bene
Ti sei mai chiesto dove vanno a finire le parole non dette?
Have you ever wondered where the unspoken words go?
E quei baci mai dati, chissà se qualcuno li ha mai trovati
And those kisses never given, I wonder if anyone has ever found them
Forse questo è l'amore
Maybe this is love
Inciampare per caso nel cuore di un altro e non farsi mai male
Accidentally stumble upon the heart of another and never get hurt
Che potresti restarci sdraiato per ore
That you could lie there for hours
Fino a quando bene, fino a quando fa bene
Until when it feels good, until when it feels good
Ti amerò come nessun altro al mondo
I will love you like no one else in the world
Fino a quando hai bisogno, fino all'ultimo giorno
Until when you need it, until the last day
Ti amerò senza smettere un secondo
I will love you without stopping for a second
Fino a quando c'è tempo, fino all'ultimo sguardo
Until when there is time, until the last glance
Ti amerò fino a quando fa bene
I will love you until when it feels good
Fino a quando fa bene
Until when it feels good
Che cosa siamo da soli
What are we alone
Se non frasi incomplete, canzoni mai scritte?
If not incomplete sentences, songs never written?
Un viaggio mai fatto
A trip never made
Per la paura di perdersi lungo il percorso
For fear of getting lost along the way
Ma tutto questo coraggio
But all this courage
L'ho scoperto da quando cammino al tuo fianco
I discovered it since I walked by your side
Perché sei riparo
Why are you shelter
Dentro il fuoco dei giorni il mio passo è sicuro
Inside the fire of the days my step is sure
Fino a quando fa bene, fino a quando fa bene
Until when it feels good, until when it feels good
Ti amerò come nessun altro al mondo
I will love you like no one else in the world
Fino a quando hai bisogno, fino all'ultimo giorno
Until when you need it, until the last day
Ti amerò senza smettere un secondo
I will love you without stopping for a second
Fino a quando c'è tempo, fino all'ultimo sguardo
Until when there is time, until the last glance
Ti amerò fino a quando fa bene
I will love you until when it feels good
Fino a quando fa bene
Until when it feels good
E questo amore addosso copre tutti i lividi
And this love on top covers all the bruises
Non c'é nessun altro posto se non qui
There is no other place but here
Perché quello che conosco viaggia nei tuoi occhi
Because what I know travels in your eyes
Non esiste un altro posto via da qui
There is no other place away from here
Ti amerò come nessun altro al mondo
I will love you like no one else in the world
Fino a quando hai bisogno, fino all'ultimo giorno
Until when you need it, until the last day
Ti amerò senza smettere un secondo
I will love you without stopping for a second
Fino a quando c'è tempo, fino all'ultimo sguardo
Until when there is time, until the last glance
Ti amerò fino a quando fa bene
I will love you until when it feels good
Fino a quando fa bene
Until when it feels good





Writer(s): Il Volo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.