Il Volo - Hasta Dónde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Volo - Hasta Dónde




Hasta Dónde
Where Are You
¿Dónde estás escondida?
Where are you hiding?
Tu cama está tendida
Your bed is made
Dime dónde has dormido
Tell me where you slept
Que no pienso tranquilo
That I do not sleep peacefully
He ganado la magia
I won the magic
La magnolia del patio se marchitó
The magnolia in the yard has withered
Me tomó por sorpresa
It caught me by surprise
Que de un tiempo esta parte soy tu presa
That for some time now I've been your prey
Que me derrito si me besas
That I melt if you kiss me
Que mi horizonte ya no quiere ver el sol
That my horizon no longer wants to see the sun
Que me haces daño y que me nublas la vida
That you hurt me and you make my life blurry
Vestida de cielo te vuelvo a buscar
Dressed in heaven I'll look for you again
Hasta donde el deseo me pueda llevar
As far as desire can take me
Beso fulminante me puede matar
A thunderous kiss can kill me
Que no soy precavido
That I'm not careful
Que me arriesgo contigo, que eres libertad
That I risk it with you, who are freedom
Me ha ganado la magia
I won the magic
La magnolia del patio se marchitó
The magnolia in the yard has withered
Me tomó por sorpresa
It caught me by surprise
Que de un tiempo esta parte soy tu presa
That for some time now I've been your prey
Que me derrito si me besas
That I melt if you kiss me
Que mi horizonte ya no quiere ver el sol
That my horizon no longer wants to see the sun
Que me haces daño y que me nublas la vida
That you hurt me and you make my life blurry
Vestida de cielo te vuelvo a buscar
Dressed in heaven I'll look for you again
Hasta donde el deseo me pueda llevar
As far as desire can take me
Beso fulminante me puede matar
A thunderous kiss can kill me
Que no soy un suicida
That I'm not a suicide
Que tan solo soy víctima de mi verdad
That I'm just a victim of my truth
¿Hasta donde es el limite para soñar?
How far is the limit to dream?
¿Quién es el que me juzga si te quiero amar?
Who is the one who judges me if I love you?
Que no soy precavido
That I'm not careful
Que me arriesgo contigo, que eres mi verdad
That I risk it with you, who are my truth
¿Hasta donde es el limite para soñar?
How far is the limit to dream?
¿Quién es el que me juzga si te quiero amar?
Who is the one who judges me if I love you?
(Si yo te quiero amar)
(If I love you)
Que no soy precavido
That I'm not careful
Que me arriesgo contigo, que eres libertad
That I risk it with you, who are freedom





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.