Il Volo - Hoy Vine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Hoy Vine




Otra noche que no cuenta
Еще одна ночь, которая не считается.
Por no tenerte a mi lado
За то, что ты не рядом со мной.
Soy un hombre un abandonado
Я человек брошенный,
Que aún tiene fe en el amor
Кто все еще верит в любовь,
Una sola estrella en el cielo
Одна звезда в небе
No ilumina el firmamento
Не освещает небосвод
Fuera una luz diferente si estuviéramos juntos
Был бы другой свет, если бы мы были вместе.
y yo, alumbraríamos al mundo
Ты и я, мы бы осветили мир.
Brillaríamos como el sol
Мы бы сияли, как солнце,
Si estuviéramos juntos
Если бы мы были вместе,
y yo, se cerraría la herida que tiene en mi corazón
Ты и я, это закроет рану в моем сердце,
Hoy vine a buscarte
Сегодня я пришел за тобой.
Para recordarte cómo se hace el amor, oh
Чтобы напомнить тебе, как делается любовь, о
En tan solo un instante que fuiste mi amante
В одно мгновение ты был моим любовником.
Creaste una adicción, oh
Ты создал зависимость, о
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez
Прошло так много времени с тех пор, как в прошлый раз
Ya besé tu labio y me deslicé por tu piel
Я уже поцеловал твою губу и скользнул по твоей коже.
Ya no puedo controlar las ganas
Я больше не могу контролировать желание.
Estoy loco por verte y que también
Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя, и я знаю, что ты тоже
Tienes superpoderes, todo puedes
У вас есть сверхдержавы, все вы можете
Tu movimiento y cintura hace que me eleves
Твое движение и талия заставляют тебя поднять меня.
Baby, no te olvidé
Детка, я не забыл тебя.
Llenate de placer
Заполните себя с удовольствием
Hacerte enloquecer
Заставить тебя сходить с ума.
Cumple tus fantasía una y otra vez
Исполняйте свои фантазии снова и снова
Llenate de placer
Заполните себя с удовольствием
Hacerte sentir mujer
Заставить тебя чувствовать себя женщиной.
Darte lo que querías una y otra vez
Дать тебе то, что ты хотел снова и снова.
Hoy vine a buscarte
Сегодня я пришел за тобой.
Para recordarte cómo se hace el amor, oh
Чтобы напомнить тебе, как делается любовь, о
En tan solo un instante que fuiste mi amante
В одно мгновение ты был моим любовником.
Creaste una adicción, oh
Ты создал зависимость, о
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
Hoy vine a buscarte para recordarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы напомнить тебе.
Lo rico que se sentía
Как богат он чувствовал себя
Cuando yo te hacía mía
Когда я делал тебя своим.
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла
La la la la la la
Ла-ла - ла - ла-ла-ла





Writer(s): Emilio Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.