Il Volo - La nave del olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - La nave del olvido




Espera
Ожидание
Aun la nave del olvido no ha partido
Даже корабль забвения не ушел.
No condenemos al naufragio lo vivido
Давайте не будем обрекать на кораблекрушение то, что мы пережили
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
За наш вчерашний день, за нашу любовь, я прошу тебя.
Espera
Ожидание
Aun me quedan en mis manos primaveras
Они все еще остаются в моих руках.
Para colmarte de carícias todas nuevas
Чтобы заполнить все новые ласки
Que morirían en mis manos si te fueras
Что они умрут на моих руках, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera
Ожидание
Aun me quedan alegrías para darte
У меня все еще есть радости, чтобы дать тебе
Tengo mil noches de amor que regalarte
У меня есть тысяча ночей любви, чтобы подарить тебе
Te doy mi vida a cambio de quedarte
Я отдаю тебе свою жизнь в обмен на то, чтобы остаться.
Espera
Ожидание
No entendería mi mañana si te fueras
Я бы не понял свое утро, если бы ты ушел.
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
И я даже признаю, что твоя любовь солгала мне.
Te adoraría aunque tu no me quisieras
Я бы обожал тебя, даже если бы ты не любил меня.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Para llevarte mi felicidad
Чтобы принести тебе мое счастье.
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, еще немного.
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь.





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.