Paroles et traduction Il Volo - La nave del olvido
Espera,
aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Подожди,
корабль
забвения
еще
не
ушел.
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Давайте
не
будем
обрекать
на
кораблекрушение
то,
что
мы
пережили
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
За
наш
вчерашний
день,
за
нашу
любовь,
я
прошу
тебя.
Espera,
aún
me
queda
en
mis
manos
primaveras
Подожди,
это
все
еще
остается
в
моих
весенних
руках.
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
наполнить
тебя
новыми
ласками.
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
Что
они
умрут
на
моих
руках,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
мое
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
мое
счастье.
Espera
un
poco
un
poquito
más
Подожди
немного
еще
немного.
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera,
aún
me
queda
alegrías
para
darte
Подожди,
у
меня
еще
есть
радости,
чтобы
дать
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысяча
ночей
любви,
чтобы
подарить
тебе
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
чтобы
остаться.
Espera,
no
entendería
mi
mañana
si
te
fueras
Подожди,
я
бы
не
понял
свое
утро,
если
бы
ты
ушел.
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
признаю,
что
твоя
любовь
солгала
мне.
Te
adoraría,
aunque
tú
no
me
quisieras
Я
бы
обожал
тебя,
даже
если
бы
ты
не
любил
меня.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
мое
счастье.
Espera,
un
poco,
un
poquito
más
Подожди,
еще
немного,
еще
немного.
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
мое
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
принести
тебе
мое
счастье.
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
немного.
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Ramos
Album
Musica
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.