Paroles et traduction Il Volo - Musica che resta (feat. Alessandro Quarta) [Live in Matera]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica che resta (feat. Alessandro Quarta) [Live in Matera]
Musica che resta (feat. Alessandro Quarta) [Live in Matera]
Leggo
in
fondo
ai
tuoi
pensieri
I
read
deep
into
your
thoughts
Cerco
in
un
sospiro
i
tuoi
desideri
I
seek
your
desires
in
a
sigh
Mostrami
la
parte
del
tuo
cuore
che
Show
me
the
part
of
your
heart
that
Nascondi
nel
profondo
You
hide
deep
down
Ascolto
tutti
i
tuoi
silenzi
I
listen
to
all
your
silences
Com'è
bello
perdermi
dentro
ai
tuoi
occhi
How
beautiful
it
is
to
lose
myself
in
your
eyes
Sono
io
il
tuo
sogno?
Quando
resti
sveglia
Am
I
your
dream?
When
you
lie
awake
E
senza
niente
intorno
With
nothing
around
Tu
che
sei
la
forza
e
il
coraggio
You
who
are
strength
and
courage
La
meta
in
un
viaggio
The
destination
on
a
journey
Il
senso
dei
giorni
miei
The
meaning
of
my
days
Io
ci
sarò
da
ora
e
per
sempre
I'll
be
there
from
now
and
forever
Amore
abbracciami
My
love,
embrace
me
Voglio
proteggerti
I
want
to
protect
you
Siamo
il
sole
in
un
giorno
di
pioggia
We
are
the
sun
on
a
rainy
day
Stanotte
stringimi
Hold
me
tight
tonight
Baciami
l'anima
Kiss
my
soul
Siamo
musica
vera
che
resta
We
are
true
music
that
remains
Tra
miliardi
di
persone
Among
billions
of
people
Ti
ho
riconosciuta
nella
confusione
I
recognized
you
in
the
confusion
Sciogli
quel
sorriso
dal
tuo
viso
e
Unveil
that
smile
from
your
face
and
Andiamo
via
lontano
Let's
go
far
away
Tu
che
sei
davvero
importante
You
who
are
truly
important
In
ogni
mio
istante
In
every
moment
of
mine
Sei
la
melodia
You
are
the
melody
E
non
passerai,
mai
And
you
will
never,
ever
pass
away
Amore
abbracciami
My
love,
embrace
me
Voglio
proteggerti
I
want
to
protect
you
Siamo
il
sole
in
un
giorno
di
pioggia
We
are
the
sun
on
a
rainy
day
Stanotte
stringimi
Hold
me
tight
tonight
Baciami
l'anima
Kiss
my
soul
Siamo
musica
vera
che
resta
We
are
true
music
that
remains
Non
siamo
un
soffio
di
vento
We
are
not
a
breath
of
wind
Non
siamo
un
momento
We
are
not
a
moment
Lo
sai
che
il
tuo
posto
è
per
sempre
qui
You
know
that
your
place
is
here
forever
Amore
abbracciami
My
love,
embrace
me
Voglio
proteggerti
I
want
to
protect
you
Siamo
il
sole
in
un
giorno
di
pioggia
We
are
the
sun
on
a
rainy
day
Stanotte
stringimi
Hold
me
tight
tonight
Baciami
l'anima
Kiss
my
soul
Siamo
musica
vera
che
resta
We
are
true
music
that
remains
Siamo
musica
vera
che
resta
We
are
true
music
that
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini, Antonio Carozza, Pasquale Mammaro, Piero Romitelli, Emilio Munda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.