Il Volo - No Se Me Hace Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Volo - No Se Me Hace Fácil




No Se Me Hace Fácil
I Don't Find It Easy
Tal vez no quieras que esta melodía
Maybe you don't want this melody
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
To whisper to your soul and take you back to the memory
Tal vez aunque no estemos juntos
Maybe even though we're not together
Sentirás el aire que viene por ti
You'll feel the air that comes for you
Quizá no quieras que la cobardía
Perhaps you don't want the cowardice
De tu corazón no cure mi silencio
Of your heart to heal my silence
Tal vez nunca te has detenido
Maybe you've never stopped
A reemplazar tu orgullo por mi amanecer
Replacing your pride with my dawn
Tal vez soy yo el que se equivoca
Maybe I'm the one who's wrong
Cuando pienso que has cambiado
When I think you've changed
Y me provocan mis ganas de verte, mi melancolía
And I'm tempted by my desire to see you, my melancholy
No me han avisado que esto se termina
They didn't tell me this was ending
No se me hace fácil olvidar
I don't find it easy to forget
Déjame pensarte una vez más
Let me think about you one more time
Regresar de noche convertido en sueño
Return at night, turned into a dream
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
It's not so easy, to let go of your heart
No es tan simple desafiarte amor
It's not so simple to defy you, my love
Y tenerte atada a algún motivo
And to keep you tied to some reason
Ser la sombra en tu camino, oh
To be the shadow on your path, oh
Tal vez no quieras que esta melodía
Maybe you don't want this melody
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
To whisper to your soul and take you back to the memory
Tal vez podrás cambiar mi piel
Maybe you can change my skin
Por otra que no tiene nada que decir
For another that has nothing to say
Tal vez soy yo el que se equivoca
Maybe I'm the one who's wrong
Cuando pienso que has cambiado
When I think you've changed
Y me provocan mis ganas de verte, mi melancolía
And I'm tempted by my desire to see you, my melancholy
No me han avisado que esto se termina
They didn't tell me this was ending
No se me hace fácil olvidar
I don't find it easy to forget
Déjame pensarte una vez más
Let me think about you one more time
Regresar de noche convertido en sueño
Return at night, turned into a dream
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
It's not so easy, to let go of your heart
No es tan fácil desafiarte amor
It's not so simple to defy you, my love
Y tenerte atada a algún motivo
And to keep you tied to some reason
Ser la sombra
To be the shadow
No se me hace fácil
I don't find it easy
No se me hace fácil olvidar
I don't find it easy to forget
Regresar de noche convertido en sueño
Return at night, turned into a dream
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
It's not so easy, to let go of your heart
No es tan simple desafiarte amor
It's not so simple to defy you, my love
Y tenerte atada a algún motivo
And to keep you tied to some reason
Ser la sombra
To be the shadow
No se me hace fácil olvidar
I don't find it easy to forget
Déjame pensarte una vez más
Let me think about you one more time
Regresar de noche convertido en sueño
Return at night, turned into a dream
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
It's not so easy, to let go of your heart
No es tan fácil desafiarte amor
It's not so simple to defy you, my love
Y tenerte atada a algún motivo
And to keep you tied to some reason
Ser la sombra en tu camino
To be the shadow on your path
Tal vez no quieras que esta melodía
Maybe you don't want this melody
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
To whisper to your soul and take you back to the memory
Tal vez aunque no estemos juntos
Maybe even though we're not together
Sentirás el aire
You'll feel the air





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.