Il Volo - No Se Me Hace Fácil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - No Se Me Hace Fácil




Tal vez no quieras que esta melodía
Может быть, вы не хотите, чтобы эта мелодия
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
Я шепчу тебе душу и веду тебя к воспоминаниям.
Tal vez aunque no estemos juntos
Может быть, даже если мы не вместе.
Sentirás el aire que viene por ti
Вы почувствуете воздух, который приходит за вами
Quizá no quieras que la cobardía
Может быть, вы не хотите, чтобы трусость
De tu corazón no cure mi silencio
От твоего сердца не исцели мое молчание.
Tal vez nunca te has detenido
Может быть, ты никогда не останавливался.
A reemplazar tu orgullo por mi amanecer
Чтобы заменить твою гордость моим рассветом.
Tal vez soy yo el que se equivoca
Может быть, это я ошибаюсь.
Cuando pienso que has cambiado
Когда я думаю, что ты изменился,
Y me provocan mis ganas de verte, mi melancolía
И они вызывают у меня желание увидеть тебя, мою меланхолию.
No me han avisado que esto se termina
Меня не предупредили, что все кончено.
No se me hace fácil olvidar
Мне нелегко забыть.
Déjame pensarte una vez más
Позволь мне подумать еще раз.
Regresar de noche convertido en sueño
Возвращение ночью превратилось в сон
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
Это не так просто, оторваться от твоего сердца.
No es tan simple desafiarte amor
Не так просто бросить вызов себе любовь
Y tenerte atada a algún motivo
И привязать тебя к какой-то причине.
Ser la sombra en tu camino, oh
Быть тенью на твоем пути, о
Tal vez no quieras que esta melodía
Может быть, вы не хотите, чтобы эта мелодия
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
Я шепчу тебе душу и веду тебя к воспоминаниям.
Tal vez podrás cambiar mi piel
Может быть, ты сможешь изменить мою кожу,
Por otra que no tiene nada que decir
С другой стороны, ей нечего сказать.
Tal vez soy yo el que se equivoca
Может быть, это я ошибаюсь.
Cuando pienso que has cambiado
Когда я думаю, что ты изменился,
Y me provocan mis ganas de verte, mi melancolía
И они вызывают у меня желание увидеть тебя, мою меланхолию.
No me han avisado que esto se termina
Меня не предупредили, что все кончено.
No se me hace fácil olvidar
Мне нелегко забыть.
Déjame pensarte una vez más
Позволь мне подумать еще раз.
Regresar de noche convertido en sueño
Возвращение ночью превратилось в сон
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
Это не так просто, оторваться от твоего сердца.
No es tan fácil desafiarte amor
Не так просто бросить вызов себе любовь
Y tenerte atada a algún motivo
И привязать тебя к какой-то причине.
Ser la sombra
Быть тенью
No se me hace fácil
Мне нелегко.
No se me hace fácil olvidar
Мне нелегко забыть.
Regresar de noche convertido en sueño
Возвращение ночью превратилось в сон
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
Это не так просто, оторваться от твоего сердца.
No es tan simple desafiarte amor
Не так просто бросить вызов себе любовь
Y tenerte atada a algún motivo
И привязать тебя к какой-то причине.
Ser la sombra
Быть тенью
No se me hace fácil olvidar
Мне нелегко забыть.
Déjame pensarte una vez más
Позволь мне подумать еще раз.
Regresar de noche convertido en sueño
Возвращение ночью превратилось в сон
No es tan fácil, desprenderme de tu corazón
Это не так просто, оторваться от твоего сердца.
No es tan fácil desafiarte amor
Не так просто бросить вызов себе любовь
Y tenerte atada a algún motivo
И привязать тебя к какой-то причине.
Ser la sombra en tu camino
Быть тенью на твоем пути.
Tal vez no quieras que esta melodía
Может быть, вы не хотите, чтобы эта мелодия
Te susurre el alma y te lleve al recuerdo
Я шепчу тебе душу и веду тебя к воспоминаниям.
Tal vez aunque no estemos juntos
Может быть, даже если мы не вместе.
Sentirás el aire
Вы почувствуете воздух





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.