Il Volo - Recuérdame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Recuérdame




Recuérdame
Помни меня
Recuérdame cuando duermes y adivino lo que sueñas
Помни меня, когда ты спишь, и я угадаю, что тебе снится,
Cuando lejos de nuestra cama es a en quien piensas.
Когда вдали от нашей постели ты думаешь обо мне.
Recuérdame.
Помни меня.
Recuérdame cuando parta y no regrese a nuestra casa
Помни меня, когда я уйду и не вернусь в наш дом,
Cuando el frío y la tristeza se funden y te abrazan.
Когда холод и грусть сольются воедино и обнимут тебя.
Recuérdame.
Помни меня.
Recuérdame cuando mires a los ojos del pasado
Помни меня, когда будешь смотреть в глаза прошлому,
Cuando ya no amanezca en tus brazos
Когда я больше не буду встречать рассвет в твоих объятиях,
Y que seas invisible para mí, para mí.
И когда ты станешь невидимой для меня, для меня.
Recuérdame amándote
Помни меня, любя меня,
Mirándote a los ojos
Глядя мне в глаза,
Atándome a tu vida
Связывая себя с моей жизнью,
Recuérdame amándote
Помни меня, любя меня,
Esperándote tranquila
Жди меня спокойно,
Sin rencores sin medida
Без обид, без меры,
Recuérdame, recuérdame
Помни меня, помни меня,
Que mi alma fue tatuada en tu piel.
Ведь моя душа вытатуирована на твоей коже.
Recuérdame cuando sientas que tu alma está inquieta.
Помни меня, когда почувствуешь тревогу в своей душе,
Si el deseo y tu amor no me calientan.
Если желание и твоя любовь не согреют меня.
Recuérdame
Помни меня.
Recuérdame
Помни меня.
Cuando mires a los ojos del pasado
Когда будешь смотреть в глаза прошлому,
Cuando ya no amanezca en tus brazos
Когда я больше не буду встречать рассвет в твоих объятиях,
Y que seas invisible para mi, para mi.
И когда ты станешь невидимой для меня, для меня.
Recuérdame amándote
Помни меня, любя меня,
Mirándote a los ojos
Глядя мне в глаза,
Atándome a tu vida
Связывая себя с моей жизнью,
Recuérdame amándote
Помни меня, любя меня,
Esperándome tranquila
Жди меня спокойно,
Sin rencores sin medidas
Без обид, без меры,
Recuérdame, recuérdame
Помни меня, помни меня,
Que mi alma está tatuada en tu piel.
Ведь моя душа вытатуирована на твоей коже.
Recuérdame amándote
Помни меня, любя меня,
Mirándote a los ojos
Глядя мне в глаза,
Atándome a tu vida
Связывая себя с моей жизнью,
Recuérdame
Помни меня,
Recuérdame
Помни меня,
Recuérdame
Помни меня.





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.