Paroles et traduction Il Volo - Torna a Surriento - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento - Live
Torna a Surriento - Live
Viede
'o
mare
quant'è
bello
Look
at
the
sea,
how
beautiful
it
is
Spira
tantu
sentimentu
It
breathes
so
much
sentiment
Comme
tu
a
chi
tiene
mente
As
if
it
knows
who's
listening
Ca
scetato
'o
fai
sunnà,
For
it
makes
you
dream
while
you're
awake
Guarda
guà
chisto
ciardino;
See
here
this
garden;
Siente,
siè,
sti
sciure
arance:
Listen,
my,
to
these
orange
blossoms;
Nu
prufumo
accussi
fino
An
aroma
so
fine
Dint'o
core
se
ne
va...
That
goes
straight
to
the
heart...
E
tu
dice:
"Ìparto,
addio!"
And
you
say:
"I'm
leaving,
farewell!"
T'alluntane
da
stu
core...
You
go
away
from
this
heart...
Da
sta
terra
de
l'ammore
From
this
land
of
love
Tieno
'o
core
'e
nun
turnà?
Do
you
have
the
heart
to
never
return?
Ma
nun
me
lassà,
But
don't
leave
me,
Nun
darme
stu
turmiento!
Don't
give
me
this
torment!
Torna
a
Surriento,
famme
campà!
Come
back
to
Surriento,
make
me
live!
Vide
'o
mare
de
Surriento
See
the
sea
of
Surriento
Che
tesoro
tene
nfunno
What
a
treasure
it
holds
within
Chi
ha
girato
tutto
'o
munno
Those
who
have
traveled
the
whole
world
Nun
l'ha
visto
comm'a
ccà
Have
never
seen
anything
like
it
Guarda
attuorno
sti
serene
See
these
serene
surroundings
Ca
te
guardano
'ncantate
Which
look
at
you
with
delight
E
te
vonno
tantu
bene
And
love
you
so
much
Te
vulessero
vasà
They
would
like
to
kiss
you
E
tu
dici
"io
parto,
addio!"
And
you
say
"I'm
leaving,
farewell!"
T'alluntane
da
stu
core
You
go
away
from
this
heart
Da
sta
terra
de
l'ammore
From
this
land
of
love
Tiene
'o
core
'e
nun
turnà?
Do
you
have
the
heart
to
never
return?
Ma
nun
me
lassà
But
don't
leave
me
Nun
darme
stu
turmiento
Don't
give
me
this
torment
Torna
a
Surriento
Come
back
to
Surriento
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto De Curtis, Giancarlo Chiaramello, Giambattista De Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.