Il Volo - Turandot: Nessun Dorma (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Volo - Turandot: Nessun Dorma (Live)




Turandot: Nessun Dorma (Live)
Турандот: Никто не спит (Live)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Никто не спит! Никто не спит!
Tu pure, o, Principessa,
Ты тоже, о, принцесса,
Nella tua fredda stanza,
В твоей холодной комнате,
Guardi le stelle
Смотришь на звезды,
Che tremano d'amore
Которые трепещут от любви
E di speranza.
И надежды.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Но моя тайна сокрыта во мне,
Il nome mio nessun saprá!
Мое имя никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo diró
Нет, нет, из твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderá!
Когда засияет свет!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
И мой поцелуй растопит молчание,
Che ti fa mia!
Которое делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprá!...
(Его имени никто не узнает!...
E noi dovrem, ahimé, morir!)
И нам придется, увы, умереть!)
Dilegua, o notte!
Исчезни, о ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
All'alba vinceró!
На рассвете я одержу победу!
Vinceró, vinceró!
Победа будет моей, моей!





Writer(s): Jose Manuel Lopez Moles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.