Paroles et traduction Il Volo - Vacanze romane (2015 Version)
Vacanze romane (2015 Version)
Roman Holiday (2015 Version)
Roma
dove
sei?
Eri
con
me,
Where
art
thou,
Rome?
Thou
wast
with
me,
Oggi
prigione
tu,
prigioniero
io
Today,
thou'rt
a
prison,
I
its
captive
Roma,
antica
città,
Rome,
ancient
city,
Ora
vecchia
realtà
Now
an
aged
reality
Non
ti
accorgi
di
me
Thou
dost
not
take
notice
of
me
E
non
sai
che
pena
mi
fai
And
knowest
not
the
pain
thou
causest
me
Ma
piove
il
cielo
sulla
città
But
the
sky
rains
on
the
city
Tu
con
il
cuore
nel
fango
Thou,
with
thy
heart
in
mud
L'oro
e
l'argento,
le
sale
da
tè
The
gold
and
silver,
the
tea
rooms
Paese
che
non
ha
più
campanelli
A
country
that
has
no
more
doorbells
Vai
dolce
vita
che
te
ne
vai
Go,
sweet
life,
for
thou
art
leaving
Sul
Lugotevere
in
festa,
Along
the
festive
Lungotevere,
Concerto
di
viole
e
mondanità,
A
concert
of
violas
and
high
society,
Profumo
tuo
di
vacanze
romane
Thy
scent
of
Roman
holidays
Roma
bella,
tu,
le
muse
tue,
Beautiful
Rome,
thou,
thy
muses,
Asfalto
lucido,
"Arrivederci
Roma",
monetina
e
voilà,
Shiny
asphalt,
"Arrivederci
Roma",
a
coin
and
voilà,
C'è
chi
torna
e
chi
va
Some
come
and
some
go
La
tua
parte
la
fai,
Thou
playest
thy
part,
Ma
non
sai
che
pena
mi
dai
But
knowest
not
the
pain
thou
givest
me
Greta
Garbo
di
vanità
Greta
Garbo
of
vanity
Tu
con
il
cuore
nel
fango,
Thou,
with
thy
heart
in
mud,
L'oro
e
l'argento,
le
sale
da
tè
The
gold
and
silver,
the
tea
rooms
Paese
che
non
ha
più
campanelli
A
country
that
has
no
more
doorbells
Poi,
dolce
vita
che
te
ne
vai
Then,
sweet
life,
thou
art
leaving
Sulle
terrazze
del
Corso
On
the
terraces
of
the
Corso
Vedova
allegra,
maitresse
dei
caffè
Merry
Widow,
maîtresse
of
the
cafés
Profumo
tuo
di
vacanze
romane
Thy
scent
of
Roman
holidays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Marrale, Giancarlo Golzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.