Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanni Thotti (From "Sindhu Bairavi")
Thanni Thotti (From "Sindhu Bairavi")
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Intha
suriyan
vazhuki
seatril
vizhunthathu
sami
This
sun
has
set,
it's
sunk
into
the
ocean,
my
dear
En
kanna
kati
katula
vitathu
sami
2
And
so,
my
dear,
my
eyes
have
been
shedding
tears
Saarayatha
oothu
sannalatha
saathu
Please
don't
go
away,
please
don't
get
tired,
my
friend
Saarayatha
oothu
ehh
sannalatha
saathu
Please
don't
go
away,
please
don't
get
tired,
my
friend
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Kuti
thota
thaala
buddhi
ketu
pona
Oh,
my
dear,
your
intelligence
has
been
lost,
you've
become
foolish
Oorukaya
konda
unaiyum
thotukuraa
I
also
worship
you,
the
one
who
has
stolen
my
heart
Kuti
thota
thaala
buddhi
ketu
pona
Oh,
my
dear,
your
intelligence
has
been
lost,
you've
become
foolish
Oorukaya
konda
unaiyum
thotukuraa
I
also
worship
you,
the
one
who
has
stolen
my
heart
Adadaa
rammu
vantha
raagam
varum
konda
Alas!
The
season
of
romance
has
come,
and
the
desire
has
arisen
Ithuvum
pathathamma
kondadi
anda
This
too
is
my
love's
gift,
my
dear
Adadaa
rammu
vantha
raagam
varum
konda
Alas!
The
season
of
romance
has
come,
and
the
desire
has
arisen
Ithuvum
pathathamma
kondadi
anda
This
too
is
my
love's
gift,
my
dear
Maharaja
pitcha
ketu
inga
paaduraa.
The
majesty
of
the
king's
court
is
seen
here
Enna
paathu
kopa
thaalladum
He
looks
at
me
and
gets
angry
Kaasu
thernthalae
kanneerum
kallagum
Though
he
earns
money,
he
also
cries
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Intha
suriyan
vazhuki
seatril
vizhunthathu
sami
This
sun
has
set,
it's
sunk
into
the
ocean,
my
dear
En
kanna
kati
katula
vitathu
sami
2
And
so,
my
dear,
my
eyes
have
been
shedding
tears
Saarayatha
oothu
sannalatha
saathu
Please
don't
go
away,
please
don't
get
tired,
my
friend
Saarayatha
oothu
ehh
sannalatha
saathu
Please
don't
go
away,
please
don't
get
tired,
my
friend
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Inum
konjam
oothu
suthi
konjam
yethu
Please
blow
a
little
more,
blow
a
little
more
Mooku
vazhi
vantha
ootharatha
niruthu
Stop
the
boat
that
came
through
the
silent
waters
Inum
konjam
oothu
suthi
konjam
yethu
Please
blow
a
little
more,
blow
a
little
more
Mooku
vazhi
vantha
ootharatha
niruthu
Stop
the
boat
that
came
through
the
silent
waters
Enaku
raagam
yellam
thanni
pata
paadu
I
want
to
sing
all
the
songs
that
are
in
the
water
Inaiku
dappanguthu
kacheri
kelu
Today,
I
will
listen
to
a
concert
with
a
tambourine
Enaku
raagam
yellam
thanni
pata
paadu
I
want
to
sing
all
the
songs
that
are
in
the
water
Inaiku
dappanguthu
kacheri
kelu
Today,
I
will
listen
to
a
concert
with
a
tambourine
Oru
raagam
thichai
mari
yechai
maruthu
Play
one
tune
like
a
spark,
and
extinguish
all
the
fires
Maanam
pochu
jnanam
pogathu
Honor
may
be
lost,
but
knowledge
will
not
be
lost
Roosam
pathalae
pothai
than
yerathu
Anger
can
only
be
extinguished
by
love
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Thani
thoti
thedi
vantha
kanukuti
na
Oh,
my
dear,
you've
come
looking
for
a
drop
of
water
Intha
suriyan
vazhuki
seatril
vizhunthathu
sami
This
sun
has
set,
it's
sunk
into
the
ocean,
my
dear
En
kanna
kati
katula
vitathu
sami
2
And
so,
my
dear,
my
eyes
have
been
shedding
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.