Paroles et traduction Ilaiyaraaja - En Thaayenum Koil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Thaayenum Koil
Мой храм - моя мать
Enn
thaayennum
kovilai
kaakka
maranthitta
Мой
храм,
моя
мать,
обратилась
в
ворону,
Enn
vaayum
vayiraiyum
pottri
valarthitta
Мои
уста
и
живот
свела
судорогой.
Enn
thaayennum
kovilai
kaakka
maranthitta
Мой
храм,
моя
мать,
обратилась
в
ворону,
Paaviyadi
kiliyae
Грешная
птичка,
Enn
vaayum
vayiraiyum
pottri
valarthitta
Мои
уста
и
живот
свела
судорогой.
Paaviyadi
kiliyae
Грешная
птичка,
Enna
thottaalum
paarththaalum
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Thozhamadi
kiliyae
Птичка-подружка,
Enakkaezhaezhu
jenmaththilum
В
семи
моих
рождениях
Motcham
illai
kiliyae
Нет
спасения,
птичка.
(Enn
thaayennum)
(Мой
храм,
моя
мать)
Buththimathi
sollayilae
thatti
sendra
paaviyadi
Неразумная
женщина,
грешная
птичка,
прогнала
меня,
Vittuvittu
ponapinnae
vaeguthu
enn
aaviyadi
Бросив
и
оставив,
иссушила
мою
душу,
птичка.
Buththimathi
sollayilae
thatti
sendra
paaviyadi
Неразумная
женщина,
грешная
птичка,
прогнала
меня,
Vittuvittu
ponapinnae
vaeguthu
enn
aaviyadi
Бросив
и
оставив,
иссушила
мою
душу,
птичка.
Ododi
paadupattaen
naalellaam
yaar
yaarkko
Все
дни,
когда
я
бегал,
для
кого,
для
кого?
Saeraamal
ponathadi
saerththathu
thaayaarkko
Золотую
монету,
которую
я
заработал,
отдал
маме.
Peththa
manam
ennavendru
thonaliyae
Даже
не
подумал,
что
сердце
моё
болит,
Pogaiyilae
sollivittu
pogaliyae
Сказав
в
гневе,
ушёл.
Ini
aatridavum
thaettridavum
annai
pola
yaaru
Теперь,
кто
же,
как
мать,
будет
меня
любить
и
заботиться?
(Enn
thaayennum)
(Мой
храм,
моя
мать)
Thanvayira
pattini
pottu
enn
uyira
valaththavalae
Та,
что
отдала
мне
свою
плоть
и
кровь,
взрастила,
Thannaththaniyaa
irunthu
enna
karai
saeththavalae
Та,
что,
находясь
рядом,
защищала
меня.
Thanvayira
pattini
pottu
enn
uyira
valaththavalae
Та,
что
отдала
мне
свою
плоть
и
кровь,
взрастила,
Thannaththaniyaa
irunthu
enna
karai
saeththavalae
Та,
что,
находясь
рядом,
защищала
меня.
Noyaalae
naan
paduththa
nonbirukkum
aaththaa
Мама,
за
все
глупости,
что
я
натворил
в
гневе,
Theemoondu
theernththidumaa
namm
kanakku
aaththaa
Неужели
три
месяца
не
прошли,
как
мы
думали?
Peththavala
thallivachcha
paavaththukkae
Для
грешника,
который
обидел
её,
Pakkamvanthu
kollivaikka
koodaliyae
Некому
прийти
и
утешить.
Ennai
aatridavum
thaettridavum
annai
pola
yaaru
Кто
же,
как
мать,
будет
меня
любить
и
заботиться?
(Enn
thaayennum)
(Мой
храм,
моя
мать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaiyaraaja, T Ponnadiyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.