Ilaiyaraaja - Kaaranam Indri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilaiyaraaja - Kaaranam Indri




Kaaranam Indri
Kaaranam Indri
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
கருக்குழி வழிதனை அடைக்கும் விழி
Your gaze halts the path of tears
கருவினில் திரு வந்து நிறைந்த விழி
Your eyes are filled with divine grace
இருவிழி தரும் மொழி
Your eyes speak volumes
திறந்திடும் அருள் வழி
Opening the path of grace
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
பிதற்றிடும் மொழி என் பிள்ளை மொழி
My child's babbling is my only language
தினம் அரற்றுதல் தவிர வேறில்லை வழி
Daily, I cry, with no other recourse
பிதற்றிடும் மொழி என் பிள்ளை மொழி
My child's babbling is my only language
தினம் அரற்றுதல் தவிர வேறில்லை வழி
Daily, I cry, with no other recourse
அருந்தவச் சுடரே அருள்நிறைக் கடலே
Oh, radiant beacon of devotion, ocean of grace
அடியவர் கிறங்கி வந்தணைத்திடும் அருளே
Oh, grace that protects your devotees
தொழுதேன் தொழுதேன் விழி திறப்பாய்
I bow before you, open my eyes
பிழைகள் பொறுத்தே பழி எரிப்பாய்
Pardon my mistakes and burn away my sins
இருவிழி தரும் மொழி
Your eyes speak volumes
திறந்திடும் அருள் வழி
Opening the path of grace
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
பொருள் வழி செல்லும் மன வழி அடைப்பாய்
You block the path of material desires
நல்ல அருள்வழி தரும் பெரும் துயர் துடைப்பாய்
You grant the path of grace, alleviating great sorrow
பொருள் வழி செல்லும் மன வழி அடைப்பாய்
You block the path of material desires
நல்ல அருள் வழி தரும் பெரும் துயர் துடைப்பாய்
You grant the path of grace, alleviating great sorrow
எழில் ஞாயிறு போல்
Like the radiant sun
அருள் ஞாயிறு நீ
You are the sun of grace
ஒளிதனை பொழிந்திடும் கருணாநிதி நீ
You are the source of light, oh, compassionate one
தொழுதேன் தொழுதேன் விழி திறப்பாய்
I bow before you, open my eyes
பிழைகள் பொறுத்தே பழி எரிப்பாய்
Pardon my mistakes and burn away my sins
இருவிழி தரும் மொழி
Your eyes speak volumes
திறந்திடும் அருள் வழி
Opening the path of grace
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
கருக்குழி வழிதனை அடைக்கும் விழி
Your gaze halts the path of tears
கருவினில் திரு வந்து நிறைந்த விழி
Your eyes are filled with divine grace
இருவிழி தரும் மொழி
Your eyes speak volumes
திறந்திடும் அருள் வழி
Opening the path of grace
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears
உன் கருணை விழிகள் கண்டால்-அ-அ-ஆல்
Oh, when my eyes behold your merciful gaze
காரணம் இன்றி கண்ணீர் வரும்
For no reason, my eyes shed tears





Writer(s): Ilaiyaraaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.