Paroles et traduction Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam - Naanthanda Ipo Devadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naanthanda Ipo Devadas
I'm Devadas Now
நான்
புரட்சி
தலைவரும்
இல்லே
I'm
not
a
revolutionary
leader
நான்
doctor
கலைஞரும்
இல்லே
I'm
not
a
doctor
or
an
artist
வெறும்
மனுஷன்
உங்க
பார்வையில்
Just
a
man
in
your
eyes
நான்
ஒருத்தன்
இந்த
பேட்டையில்
I'm
just
a
guy
in
this
town
உங்க
தோழன்
எனக்கேண்டா
பூ
மால
Why
give
me
a
garland,
your
friend?
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
இத்தோடு
சேர்த்து
நாளு
glass
Along
with
this,
four
glasses
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
இத்தோடு
சேர்த்து
நாளு
glass
Along
with
this,
four
glasses
அட
பல
பேர்
உண்டு
பார்வதி
Oh,
there
are
many
Parvatis
அவ
பிரிஞ்சா
அது
யார்
விதி
If
she
leaves,
whose
fate
is
it?
அட
கழுத
அது
கடக்கட்டும்
போடா
Oh,
you
fool,
let
it
go
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
இத்தோடு
சேர்த்து
நாளு
glass
Along
with
this,
four
glasses
அடிடா
மில்லி
என்
பேர்
சொல்லி
Hey
Millie,
say
my
name
அது
தான்
ரொம்ப
jolly
That's
so
jolly
தொறந்தான்
கடைய
எடுத்தான்
தடைய
Opened
the
shop,
took
the
barrier
இனிமே
என்ன
வேளி
What
else
now,
my
dear?
அ,
அடிடா
மில்லி
என்
பேர்
சொல்லி
Oh,
hey
Millie,
say
my
name
அது
தான்
ரொம்ப
jolly
That's
so
jolly
தொறந்தான்
கடைய
எடுத்தான்
தடைய
Opened
the
shop,
took
the
barrier
இனிமே
என்ன
வேளி
What
else
now,
my
dear?
வேணான்னு
சொன்னாரு
காந்தி
Gandhi
said
no
செரி
தான்
அப்போ
செரி
தான்
Alright
then,
alright
வேரேது
ஏழைக்கு
சாந்தி
Where
is
peace
for
the
poor?
இது
தான்
இப்போ
இது
தான்
This
is
it
now,
this
is
it
இந்த
போட்டாலே
ஒரு
சந்தோஷம்
This
drink
brings
joy
இத
வேணானா
அது
உன்
தோஷம்
If
you
don't
want
it,
it's
your
fault
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
இத்தோடு
சேர்த்து
ஆறு
glass
Along
with
this,
six
glasses
அட
பல
பேர்
உண்டு
பார்வதி
Oh,
there
are
many
Parvatis
அவ
பிரிஞ்சா
அது
யார்
விதி
If
she
leaves,
whose
fate
is
it?
அட
கழுத
அது
கடக்கட்டும்
போடா
டேய்
Oh,
you
fool,
let
it
go,
man
குடிச்சா
கூட
குஷியா
ஆட
Drink
and
dance
happily
படிப்பேன்
நானும்
பாட்டு
I'll
sing
a
song
too
இடையில்
கொஞ்சம்
இரும்பல்
உண்டு
There
might
be
a
little
hiccup
in
between
அதுவும்
தாளம்
போட்டு
That
too,
in
rhythm
குடிச்சா
கூட
குஷியா
ஆட
Drink
and
dance
happily
படிப்பேன்
நானும்
பாட்டு
I'll
sing
a
song
too
இடையில்
கொஞ்சம்
இரும்பல்
உண்டு
There
might
be
a
little
hiccup
in
between
அதுவும்
தாளம்
போட்டு
That
too,
in
rhythm
கூவாது
போனாலும்
கோழி
Even
if
the
rooster
doesn't
crow
விடியும்
பொழுது
விடியும்
Dawn
will
break
வீசாது
போனாலும்
காத்து
Even
if
the
wind
doesn't
blow
மலரும்
பூவும்
மலரும்
The
flower
will
bloom
அட
தீராது
இது
தேன்
தான்
டா
Oh,
this
honey
won't
end,
darling
இந்த
தண்ணீரில்
நானும்
மீன்
தான்
டா
I'm
a
fish
in
this
water,
darling
இதோடு
சேர்த்து
ஏழு
glass
Along
with
this,
seven
glasses
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
அட
பல
பேர்
உண்டு
பார்வதி
Oh,
there
are
many
Parvatis
அவ
பிரிஞ்சா
அது
யார்
விதி
If
she
leaves,
whose
fate
is
it?
அட
கழுத
அது
கடக்கட்டும்
போடா
Oh,
you
fool,
let
it
go
நான்
தான்
டா
இப்போ
தேவதாஸ்
I'm
Devadas
now,
darling
இத்தோடு
இந்த
bottle'ல்
glass
Along
with
this
bottle
of
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.