Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Paadu Nilavae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paadu Nilavae
Sing, O Moon
பாடு
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலர
Sing,
O
moon,
a
honeyed
poem,
a
blooming
flower
பாடு
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலர
Sing,
O
moon,
a
honeyed
poem,
a
blooming
flower
உன்
பாடலை
நான்
தேடினேன்
I
searched
for
your
song
கேட்காமலே
நான்
வாடினேன்
I
withered
without
hearing
it
பாடு
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலர
Sing,
O
moon,
a
honeyed
poem,
a
blooming
flower
நீ
போகும்
பாதை
என்
பூங்காவனம்
The
path
you
walk
is
my
garden
நீ
பார்க்கும்
பார்வை
என்
பிருந்தாவனம்
The
gaze
you
cast
is
my
Brindavan
ஊரெங்கும்
உன்
ராக
ஊர்கோலமோ
Your
melody
fills
the
town,
a
festive
rhythm
என்
வீடு
வாராமலே
போகுமோ
Will
it
pass
by
my
house
without
entering?
கைதான
போதும்
கை
சேரவேண்டும்
Even
if
it's
just
a
touch,
I
long
for
your
hand
in
mine
உன்னோடு
வாழும்
ஓர்
நாளும்
போதும்
Even
a
single
day
living
with
you
is
enough
என்
ஜென்மமே
ஈடேறவே
For
my
life
to
be
fulfilled
பாடும்
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலரே
Singing
moon,
honeyed
poem,
blooming
flower
உன்
பாடலை
நான்
கேட்கிறேன்
I
listen
to
your
song
பாமாலையை
நான்
கோர்க்கிறேன்
I
string
a
garland
of
verses
பாடும்
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலரே
Singing
moon,
honeyed
poem,
blooming
flower
ஊரெங்கும்
போகும்
என்
ராகங்களே
My
melodies
that
travel
throughout
the
town
உன்
வீடு
தேடும்
என்
நேரங்களே
My
moments
searching
for
your
house
பூ
மீது
தேன்
தூவும்
காதல்
வரம்
The
boon
of
love,
like
honey
drizzled
on
a
flower
என்
நெஞ்சில்
நீ
ஊதும்
நாதஸ்வரம்
You
are
the
nadaswaram
that
plays
in
my
heart
காவேரி
வெள்ளம்
கை
சேர
தூண்டும்
The
Kaveri's
flood
urges
our
hands
to
meet
ராகங்கள்
சேரும்
தாகங்கள்
தீரும்
Melodies
unite,
thirsts
are
quenched
காதல்
நிலா
தூதாகுமே
The
moon
of
love
will
be
our
messenger
பாடும்
நிலாவே
தேன்
கவிதை
பூ
மலரே
Singing
moon,
honeyed
poem,
blooming
flower
உன்
பாடலை
நான்
கேட்கிறேன்
I
listen
to
your
song
பாமாலையை
நான்
கோர்க்கிறேன்
I
string
a
garland
of
verses
பாடும்
நிலாவே
Singing
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaiyaraaja, Mohamed Methar M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.