Ilaiyaraaja - Santhaikku Vantha Kili - traduction des paroles en allemand

Santhaikku Vantha Kili - Ilaiyaraajatraduction en allemand




Santhaikku Vantha Kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Chandaiku vandha kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Jade solli pesudati
Sprach mit süßer Stimme
Chandaiku vandha kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Jade solli pesudati
Sprach mit süßer Stimme
Muddhamma muddhamma
Muddhamma, Muddhamma
Pakkam vara vekama
Komm näher, sei nicht schüchtern
Muddhamma muddhamma
Muddhamma, Muddhamma
Pakkam vara vekama
Komm näher, sei nicht schüchtern
Kuddalau mane
Schüttle deine Mähne
Kotthu puwaditus thene
Wie Honig fließen deine Worte
Kuddalau mane
Schüttle deine Mähne
Kotthu puwaditus thene
Wie Honig fließen deine Worte
Chandaiku vandha kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Jade solli pesudati
Sprach mit süßer Stimme
Chandaiku vandha kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Jade solli pesudati
Sprach mit süßer Stimme
Kanath katchi ellaam
Alle Träume meiner Nächte
Kandenae unnangil
Sah ich wahr werden in dir
Poo pola colemellam
Blüten zarter Farbenpracht
Botaye un vizhiyil
Blühen in deinen Augen
Mana maduraiile
Aus Madurais duftender Stadt
Malligy poo wangi vandhu
Kamst du, Jasmin im Haar
Mai boattu mayakuniye
Betörend in deinem Charme
Kai ternt macane
Berührst du meine Hand
Thamares bhutruchu
Die Lotusblüte öffnet sich
Dakkali baduttruchu
Die Bienen umschwirren sie
Thangamae un manasu
Dein Herz ist golden
Innum packukalaye
Und trägt noch viele Wünsche
Ippave sondham kondu
Jetzt ist die Zeit gekommen
Nee kail allikollu mama
Nimm meine Hand, meine Liebe
Chandaiku vandha machan
Der Vetter, der zum Mond kam
Jade solli pachuaden
Sprach süße Worte zu mir
Chandaiku vandha machan
Der Vetter, der zum Mond kam
Jade solli pachuaden
Sprach süße Worte zu mir
Sollva sollva
Sprich es aus, sprich es aus
Annu naan sollva
Was ich damals sagte
Sollva sollva
Sprich es aus, sprich es aus
Annu naan sollva
Was ich damals sagte
Kalyana pesi
Von der Hochzeit hast du geredet
Nee katta venum thaali
Leg die Kette um meinen Hals
Kalyana pesi
Von der Hochzeit hast du geredet
Nee katta venum thaali
Leg die Kette um meinen Hals
Chandaiku vandha machan
Der Vetter, der zum Mond kam
Jade solli pachuaden
Sprach süße Worte zu mir
Chandaiku vandha machan
Der Vetter, der zum Mond kam
Jade solli pachuaden
Sprach süße Worte zu mir
Ulululululululu
Ulululululululu
Ulululululululu
Ulululululululu
Vandatu vandatu bonkal endru
Sie kamen, kamen mit Trommeln
Ingu mangal kummi kottungti
Hier tanzen sie den Hochzeitstanz
Engengum mangalam bongidaway
Überall erklingt das Hochzeitslied
Ingu mangayare ellorum varungti
Hier kommen alle Brautleute
Manjalum kungumam kail kondu
Kurkuma und Kumkum in den Händen
Ammanai botit varungti
Die Schwiegermutter kommt geschmückt
Ammanai botit varungti
Die Schwiegermutter kommt geschmückt
Dandal thom solli padungti
Die Trommel ruft mit ihrem Klang
Ulululululululu
Ulululululululu
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom aa
Dandakar dandandom aa
Tanana tanana tanana na
Tanana tanana tanana na
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom aa
Dandakar dandandom aa
Tanana tanana tanana na
Tanana tanana tanana na
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom
Dandakar dandandom danana dandandan
Dandakar dandandom danana dandandan
Aalana naal muthalai
Seit dem ersten Tag der Woche
Unnaitan naan ninaicchen
Hab ich nur an dich gedacht
Nulagatan ilichu
Die ganze Welt vergessend
Noil dinam vaadi ninnen
Träumte ich von diesem Tag
Poo mutickum goondalile
In der Blütenpracht des Gartens
Em mansai nee mudiche
Hast du mein Herz berührt
Nee mudicch mutipinile
Da du es erst berührt hast
En uchiru dinam tavikk
Will mein Lächeln nie vergehen
Poovil nall denrukku
Für die schönste aller Blumen
Pon vandu batrukku
Kam das Gold geflogen
Innum enna dhamadamo
Was braucht es noch, mein Lieber
Mamanuku sammadamo
Was willst du noch, mein Onkel
Ippave sondham kollave
Jetzt ist die Bindung besiegelt
Konjam en arukhil vamma
Komm in meine Arme, Schatz
Chandaiku vandha kili
Der Vogel, der zum Mond kam
Jade solli pesudati
Sprach mit süßer Stimme
Chandaiku vandha machan
Der Vetter, der zum Mond kam
Jade solli pachuaden
Sprach süße Worte zu mir
Muddhamma muddhamma
Muddhamma, Muddhamma
Pakkam vara vekama
Komm näher, sei nicht schüchtern
Sollva sollva
Sprich es aus, sprich es aus
Annu naan sollva
Was ich damals sagte
Kalyana pesi
Von der Hochzeit hast du geredet
Nee katta venum thaali
Leg die Kette um meinen Hals
Hay hoy kuddalau mane
Hay hoy, schüttle deine Mähne
Kotthu puwaditus thene
Wie Honig fließen deine Worte
Tandanna tandan nanne
Tandanna tandan nanne
Tana thandha thanenane
Tana thandha thanenane
Tandanna tandan nanne
Tandanna tandan nanne
Tana thandha thanenane
Tana thandha thanenane






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.