Ilaiyaraaja feat. Mano & K. S. Chithra - Satham Varamal - traduction des paroles en anglais

Satham Varamal - Ilaiyaraaja , K. S. Chithra , Mano traduction en anglais




Satham Varamal
Silence, Kisses, Whispers
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Shall we bathe in the river of youth?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Shall we unite the two banks? Whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
ஹோஹோல ராணி
Oh, my queen
ஹோஹோல மேனி
Oh, my beloved
ஹோஹோல தேனி
Oh, my honey
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Love, love's melody
ராணி தேனி வாணி
Queen, honey, melody
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Shall we bathe in the river of youth?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Shall we unite the two banks? Whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
ஈர தென்றல் மாறி சென்ற தூரம் என்ன
The cool breeze changed, how far did it go?
இளமை நனையவா ஓஹோஹோ
To soak youth, oh oh oh
ஓர கண்ணில் மாறன் அம்பின் வீரம் என்ன
The valor of the arrow in the single eye of Maaran, what is it?
இனிமை பொழியவா
To shower sweetness
உன்னை சேர்ந்தது சின்ன பூச்செடி
Joined with you, a small flower
தட்டும் வேளையில் சொட்டும் தேன் துளி
When tapped, a drop of honey drips
மொத்தத்தையும் தந்தாலும் மிச்சத்தை
Giving it all or
வெச்சாலும் சரிசமம்
Keeping some, it's all the same
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Shall we bathe in the river of youth?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Shall we unite the two banks? Whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
ஹோஹோல ராணி
Oh, my queen
ஹோஹோல மேனி
Oh, my beloved
ஹோஹோல தேனி
Oh, my honey
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Love, love's melody
ராணி தேனி வாணி
Queen, honey, melody
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
பேரின்பத்தின் ஆரம்பத்தில் ஓரமென்ன
At the beginning of great bliss, what is the limit?
பருவ வருத்தமா ஓஹோஹோ
Is it the sorrow of youth? Oh oh oh
வீரம் கொண்டு ஆரத்துக்கு ஆரம் கட்டு
With courage, garland upon garland
புதிய விருத்தமா
A new verse
மஞ்சள் மேனிதான் மன்னன் மாளிகை
The turmeric-hued body is the king's palace
மின்னும் தீபமோ சிந்தும் புன்னகை
The shining lamp, a spilling smile
எப்பப்போ வந்தாலும்
Whenever you come,
அப்பப்போ எந்நாளும் இதம் தரும்
Always, every day, it gives comfort
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
இளமை நதியில் குளிக்க வரவா
Shall we bathe in the river of youth?
இரண்டு கரையை இணைக்க வரவா சம் சம்
Shall we unite the two banks? Whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
ஹோஹோல ராணி
Oh, my queen
ஹோஹோல மேனி
Oh, my beloved
ஹோஹோல தேனி
Oh, my honey
லவ்வாலவ்வுல வாணி
Love, love's melody
ராணி தேனி வாணி
Queen, honey, melody
சத்தம் வராமல்
Silently,
முத்தம் கொண்டாடும் சம் சம்
Kisses we share, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper
சபலம் விடாமல்
Without letting go of desire,
சரசம் கொண்டாடும் சம் சம்
Love we celebrate, whisper whisper
சம் சம்
whisper whisper





Writer(s): Vaalee, Ilaiyaraaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.