Ilaiyaraaja - Thenpandi Cheemayile - traduction des paroles en allemand

Thenpandi Cheemayile - Ilaiyaraajatraduction en allemand




Thenpandi Cheemayile
Im Land der südlichen Pandya
ஆ-ஆ-ஆ-ஆ
Ah-ah-ah-ah
ஆ-ஆ-ஆ-ஆ-ஆ
Ah-ah-ah-ah-ah
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
வளரும் பிறையே தேயாதே
O wachsende Sichel, schwinde nicht
இனியும் அழுது தேம்பாதே
Weine nicht mehr und trauere nicht
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யாரடிச்சா
Wer hat dich geschla
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
வளரும் பிறையே தேயாதே
O wachsende Sichel, schwinde nicht
இனியும் அழுது தேம்பாதே
Weine nicht mehr und trauere nicht
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
வளரும் பிறையே தேயாதே
O wachsende Sichel, schwinde nicht
இனியும் அழுது தேம்பாதே
Weine nicht mehr und trauere nicht
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
அழுதா மனசு தாங்காதே
Das Herz kann die Tränen nicht ertragen
தென்பாண்டிச் சீமையிலே
Im Land der südlichen Pandya
தேரோடும் வீதியிலே
Auf der Straße, wo Wagen fahren
மான் போல வந்தவனே
Du kamst wie eine Gazelle
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?
யார் அடித்தாரோ?
Wer hat dich geschlagen?





Writer(s): Ilaiyaraaja, Pulavar Pulamaippithan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.