Ilan Chester - Amistad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilan Chester - Amistad




Amistad
Дружба
Que tal
Как ты
Ponte cómodo mi amigo
Устраивайся поудобнее, мой друг
Si mi casa es tu hogar
Если мой дом твой дом
Es amistad
Это дружба
Que más
Что еще
Cuenta un poco del caminó
Расскажи немного о пути
Si te viene bien o mal
Хорошо ли или плохо тебе
Es amistad
Это дружба
Y que raro es encontrar un amigo
И как странно найти друга
Cada quien esta buscando un amor compartido
Каждый ищет взаимной любви
Sin embargo no se ve la barrera tiene que romper
Но барьер не виден, его нужно сломать
Amistad, amistad
Дружба, дружба
Siete letras que definen una misma realidad
Семь букв, которые определяют одну и ту же реальность
Amistad, amistad
Дружба, дружба
Donde no existen fronteras más allá de las barreras
Где нет границ, кроме барьеров
Amistad, amistad
Дружба, дружба
Te vas
Ты уходишь
Mis recuerdos van contigo
Мои воспоминания идут с тобой
Más allá de un adiós
За гранью прощального слова
Es amistad
Это дружба
Y que raro es encontrar un amigo
И как странно найти друга
Y que somos nosotros sino notas perdidas
И что мы, если не потерянные ноты
Que al encontrar la clave formamos armonía
Которые, найдя ключ, образуют гармонию
Amistad, amistad
Дружба, дружба
Siete letras que definen una misma realidad
Семь букв, которые определяют одну и ту же реальность
Amistad, amistad
Дружба, дружба
No se mide con el número de cuenta personal
Ее нельзя измерить номером личного счета
Amistad, amistad
Дружба, дружба
Que será
Что будет
Lo que motiva a tantos hombres a pisarse los talones
Что заставляет стольких людей топтаться друг по другу
A romperse corazones si al final
Разбивать сердца, если в итоге
Somos todos iguales
Мы все равны
Y si es verdad que todo sueño es reflejo de la realidad
И если верно, что каждая мечта отражение реальности
Yo me sumo a uno mas la barrera tiene que romper
Я присоединяюсь к еще одному, барьер должен быть сломан
Amistad
Дружба





Writer(s): Chester Ilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.