Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Medida
Amor Sin Medida
Una
sola
mirada
me
bastara
para
hacerme
feliz
Ein
einziger
Blick
von
dir
genügt,
um
mich
glücklich
zu
machen
Una
sola
palabra
desborda
mi
alma
por
ti
Ein
einziges
Wort
von
dir
lässt
meine
Seele
überlaufen
Tu
me
hechizas
y
a
cada
momento
mas
Du
bezauberst
mich
und
mit
jedem
Moment
mehr
Tu
me
das
lo
que
siempre
soñe.
Du
gibst
mir,
wovon
ich
immer
träumte.
Una
sola
balada
me
bastara
para
hacerme
llorar
Ein
einziges
Lied
genügt,
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
Una
sola
llamada
es
una
cascada
por
ti
Ein
einziger
Anruf
wird
zum
Wasserfall
für
dich
Tu
me
llevas
por
aires
que
no
conozco
Du
führst
mich
durch
unbekannte
Lüfte
Y
entiendo
me
robas
sueños
en
este
volar.
Und
ich
verstehe
– du
raubst
mir
Träume
im
Flug.
Amor
sin
medida,
amor
al
natural
Maßlose
Liebe,
natürliche
Liebe
¿Que
puedes
saber?
¿quien
lo
puede
estar?
Was
kannst
du
wissen?
Wer
kann
sie
begreifen?
Amor
sin
medidas,
amor
al
natural
Liebe
ohne
Grenzen,
Liebe
pur
Y
es
poco
lo
que
hoy
siento
por
ti.
Und
doch
ist
das,
was
ich
heute
für
dich
fühle,
so
wenig.
Tu
me
hechizas
y
a
cada
momento
mas
Du
bezauberst
mich
und
mit
jedem
Moment
mehr
Tu
me
das
lo
que
siempre
soñe.
Du
gibst
mir,
wovon
ich
immer
träumte.
Una
sola
balada
me
bastara
para
hacerme
llorar
Ein
einziges
Lied
genügt,
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
Una
sola
llamada
es
una
cascada
por
ti
Ein
einziger
Anruf
wird
zum
Wasserfall
für
dich
Tu
me
llevas
por
aires
que
no
conozco
Du
führst
mich
durch
unbekannte
Lüfte
Y
entiendo
me
robas
sueños
en
este
volar
Und
ich
verstehe
– du
raubst
mir
Träume
im
Flug.
Amor
sin
medida,
amor
al
natural
Maßlose
Liebe,
natürliche
Liebe
¿Que
puede
saber?
¿quien
lo
puede
estar?
Was
kann
man
wissen?
Wer
kann
sie
begreifen?
Amor
sin
medidas,
amor
al
natural
Liebe
ohne
Grenzen,
Liebe
pur
Y
es
poco
lo
que
hoy
siento
por
ti
Und
doch
ist
das,
was
ich
heute
für
dich
fühle,
so
wenig
Es
poco
lo
que
hoy
siento
por
ti
So
wenig
ist,
was
ich
heute
für
dich
empfinde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Chester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.