Paroles et traduction Ilan Chester - Caramba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Lo
bello
que
hubiera
sido
How
beautiful
it
could
have
been
Si
tanto
como
te
quise
If
you
loved
me
as
much
as
I
loved
you
Así
me
hubieras
querido.
So
that
I
would
have
loved
you
too.
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Pasar
éste
invierno
triste
Spending
this
sad
winter
Mirando
caer
la
lluvia
Watching
the
falling
rain
Que
tantas
cosas
me
dices
That
tells
me
so
many
things
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Las
cosas
que
nos
perdimos
The
things
we
missed
Los
chismes
que
solo
escucho
The
gossip
that
I
only
hear
Entre
las
piedras
del
río
Among
the
river
stones
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
El
viento
con
las
espigas
The
wind
with
the
ears
of
corn
Aroma
de
caña
fresca
Fresh
sugarcane
aroma
Y
amargos
de
mandarina
And
bitter
mandarin
oranges
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Lo
bello
que
hubiera
sido
How
beautiful
it
could
have
been
Si
tanto
como
te
quise
If
you
loved
me
as
much
as
I
loved
you
Así
me
hubieras
querido
So
that
I
would
have
loved
you
too
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Pasar
éste
invierno
triste
Spending
this
sad
winter
Mirando
caer
la
lluvia
Watching
the
falling
rain
Que
tantas
cosas
me
dices
That
tells
me
so
many
things
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor,
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Caramba
mi
amor
caramba
Oh
darling,
oh
caramba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otilio Galindez, R. Corsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.