Ilan Chester - Cuanta Fortuna - traduction des paroles en allemand

Cuanta Fortuna - Ilan Chestertraduction en allemand




Cuanta Fortuna
Wie viel Glück
Son las siete y nada nuevo
Es ist sieben und nichts Neues
Sigue siendo azul el cielo
Der Himmel bleibt immer noch blau
Cada quien a su trabajo
Jeder geht seiner Arbeit nach
La jornada ha comenzado
Der Arbeitstag hat begonnen
Ya despierta la rutina en la ciudad
Die Routine erwacht in der Stadt
Un negocio una carrera
Ein Geschäft, eine Karriere
Con la mente en la cartera
Mit dem Kopf bei der Brieftasche
Convocar una asamblea
Eine Versammlung einberufen
Facilita la tarea
Erleichtert die Aufgabe
Y en la mira esta el mercado popular
Und im Blick ist der beliebte Markt
El café y el aire frío
Der Kaffee und die kalte Luft
Cómo esta mi buen amigo
Wie geht's, mein guter Freund
Tomo asiento que te atiendo ya. .
Ich setze mich, dich zu bedienen
Con cada sol que va pasando se sabrá
Mit jeder Sonne, die vergeht, wird man sehen
Quien va perdiendo va ganando de verdad
Wer verliert, gewinnt in Wahrheit
Somos burbujas en el mar
Wir sind Blasen im Meer
En un planeta sideral
Auf einem planetarischen Stern
De tantos miles de millones, uno más. .
Von so vielen Milliarden, einer mehr
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Nunca al grano de comienzo
Nie direkt zur Sache am Anfang
Hay que ver con quien me entiendo
Man muss sehen, mit wem ich mich verstehe
Concentrada la mirada
Der Blick konzentriert
La palabra calculada
Das Wort berechnet
Ya veremos quien es gato gato y quien ratón. .
Wir werden sehen, wer Katze ist und wer Maus
El manual y la estrategia
Das Handbuch und die Strategie
Persuadir la competencia
Die Konkurrenz überzeugen
Hoy el dólar ha bajado y el contrato está firmado
Heute ist der Dollar gefallen und der Vertrag unterschrieben
Se celebra con un trago desigual. .
Gefeiert wird mit einem ungleichen Drink
El café y el aire frío
Der Kaffee und die kalte Luft
Cómo esta mi buen amigo
Wie geht's, mein guter Freund
Tomo asiento que eres mío ya. .
Ich setze mich, denn du gehörst mir jetzt
Con cada sol que va pasando se sabrá
Mit jeder Sonne, die vergeht, wird man sehen
Quien va perdiendo va ganando de verdad
Wer verliert, gewinnt in Wahrheit
Somos burbujas en el mar
Wir sind Blasen im Meer
En un planeta sideral
Auf einem planetarischen Stern
De tantos miles de millones, uno más. .
Von so vielen Milliarden, einer mehr
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Con cada sol que va pasando se sabrá
Mit jeder Sonne, die vergeht, wird man sehen
Quien va perdiendo va ganando de verdad
Wer verliert, gewinnt in Wahrheit
Somos burbujas en el mar
Wir sind Blasen im Meer
En un planeta sideral
Auf einem planetarischen Stern
De tantos miles de millones, uno más. .
Von so vielen Milliarden, einer mehr
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Cuanta fortuna si podemos preguntar
Wie viel Glück, wenn wir fragen können
Cuanta fortuna si podemos preguntar. .
Wie viel Glück, wenn wir fragen können





Writer(s): Chester Ilan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.