Paroles et traduction Ilan Chester - De Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
vemos
el
viernes
como
de
costumbre,
We
meet
on
Friday
as
usual,
Tenemos
pendiente
otro
maratón.
We
have
another
marathon
pending.
Nos
damos
duro
hasta
la
inconsciencia.
We
work
ourselves
hard
to
the
point
of
oblivion.
Otro
fin
de
semana
que
conmigo
acabó.
Another
weekend
that
ended
with
me.
Qué
fuerza
tiene,
mira
que
atadura.
What
power
it
has,
look
how
it
ties.
Por
más
que
tienes,
siempre
quieres
más.
No
matter
how
much
you
have,
you
always
want
more.
No
puede
el
fuego
con
la
gasolina.
Fire
cannot
handle
gasoline.
No
puede
mi
vida
seguir
así.
My
life
cannot
go
on
like
this.
Trabajando
tan
duro,
pendiente
de
mi
libertad.
Working
so
hard,
pending
my
freedom.
Sin
embargo,
no
encuentro
manera
de
vivir.
However,
I
don't
find
a
way
to
live.
El
corazón
que
tú
me
das
quiere
acabar
con
mi
vida.
The
heart
that
you
give
me
wants
to
end
my
life.
El
corazón
que
tú
me
das
quiere
contarme
los
días.
The
heart
that
you
give
me
wants
to
count
my
days.
El
corazón
que
tú
me
das,
no
es
corazón.
The
heart
that
you
give
me
is
not
a
heart.
Qué
fuerza
tiene,
mira
que
atadura.
What
power
it
has,
look
how
it
ties.
Por
más
que
tienes,
siempre
quieres
más.
No
matter
how
much
you
have,
you
always
want
more.
No
puede
el
fuego
con
la
gasolina.
Fire
cannot
handle
gasoline.
No
puede
mi
vida
seguir
así.
My
life
cannot
go
on
like
this.
Trabajando
tan
duro,
pendiente
de
mi
libertad.
Working
so
hard,
pending
my
freedom.
Sin
embargo,
no
encuentro
manera
de
vivir.
However,
I
don't
find
a
way
to
live.
El
corazón
que
tú
me
das
quiere
acabar
con
mi
vida.
The
heart
that
you
give
me
wants
to
end
my
life.
El
corazón
que
tú
me
das
quiere
contarme
los
días.
The
heart
that
you
give
me
wants
to
count
my
days.
El
corazón
que
tú
me
das,
no
es
corazón.
The
heart
that
you
give
me
is
not
a
heart.
No
es
corazón.
It
is
not
a
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.