Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Faltas Tu
Es fehlt nur du
Mirame,
escuchame
Schaue
mich
an,
höre
mir
zu
Con
la
prisa
que
llevas
Mit
der
Eile,
die
du
an
den
Tag
legst
Olvidas
que
eres
mujer
Vergisst
du,
dass
du
eine
Frau
bist
La
que
cuida
mi
hoguera
Diejenige,
die
mein
Feuer
hütet
Mi
fiel
compañera
Meine
treue
Gefährtin
La
que
guarda
el
te
quiero
Diejenige,
die
das
"Ich
liebe
dich"
bewahrt
Y
no
esta
Und
nicht
da
ist
Solo
faltas
tu,
Es
fehlt
nur
du
Tu
presencia
y
nada
mas
Deine
Anwesenheit
und
nichts
weiter
Solo
falta
que
pongas
Es
fehlt
nur,
dass
du
Un
poco
de
ti
nada
mas
Ein
wenig
von
dir
einbringst
Solo
faltas
tu
Es
fehlt
nur
du
Y
no
te
puedo
hablar
Und
ich
kann
nicht
mit
dir
reden
Cada
sol
cada
luna
que
pasa
Jede
Sonne,
jeder
Mond
der
vergeht
El
amor
se
nos
va
Nimmt
unsere
Liebe
mit
Mirame,
escuchame
Schaue
mich
an,
höre
mir
zu
Con
la
vida
que
llevas
Mit
dem
Leben,
das
du
führst
Olvidas
que
eres
mujer
Vergisst
du,
dass
du
eine
Frau
bist
No
es
ninguna
sorpresa
Es
ist
keine
Überraschung
La
nota
en
la
mesa
Die
Notiz
auf
dem
Tisch
La
que
guarda
el
te
quiero
Die
das
"Ich
liebe
dich"
bewahrt
Y
no
estas
Und
du
bist
nicht
hier
Solo
faltas
tu,
Es
fehlt
nur
du
Tu
presencia
y
nada
mas
Deine
Anwesenheit
und
nichts
weiter
Solo
falta
que
pongas
Es
fehlt
nur,
dass
du
Un
poco
de
ti
nada
mas
Ein
wenig
von
dir
einbringst
Solo
faltas
tu
Es
fehlt
nur
du
Y
no
te
puedo
hablar
Und
ich
kann
nicht
mit
dir
reden
Quiza
mañana
sea
tarde
Vielleicht
ist
es
morgen
zu
spät
Yo
puse
de
mi
parte
y
Ich
tat
meinen
Teil
und
Solo
faltas
tu
Es
fehlt
nur
du
Solo
faltas
tu,
Es
fehlt
nur
du
Tu
presencia
y
nada
mas
Deine
Anwesenheit
und
nichts
weiter
Solo
falta
que
pongas
Es
fehlt
nur,
dass
du
Un
poco
de
ti
nada
mas
Ein
wenig
von
dir
einbringst
Solo
faltas
tu
Es
fehlt
nur
du
Y
¿es
o
no
natural?
Und
ist
es
nicht
natürlich?
Cada
sol
cada
luna
que
pasa
Jede
Sonne,
jeder
Mond
der
vergeht
El
amor
se
nos
va
Nimmt
unsere
Liebe
mit
Solo
faltas
tu
Es
fehlt
nur
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilan Chester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.