Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la pena esperar
Worth Waiting For
Vale
la
pena
esperar
Worth
waiting
for
Por
un
nuevo
dia
For
a
new
day
Que
cambien
los
tiempos
That
the
times
will
change
Por
una
alegria
For
a
joy
Vale
la
pena
esperar
Worth
waiting
for
Y
no
es
utopia
And
it's
not
a
utopia
Que
juntos
podemos
That
together
we
can
Que
bueno
seria
How
good
it
would
be
Si
llegara
ese
momento
If
that
moment
should
come
Y
en
la
historia
dejar
testamento
And
leave
a
testament
in
history
De
una
visda
moderna
ideal...
Of
a
modern
life
ideal...
...Vale
la
pena
esperar
...Worth
waiting
for
...Vale
la
pena
esperar...
...Worth
waiting
for...
Vale
la
pena
esperar
Worth
waiting
for
Por
otra
salida
For
another
way
out
Ponerse
de
acuerdo
To
come
to
an
agreement
O
bombas
caidas
Or
bombs
that
fall
Vale
la
pena
esperar
Worth
waiting
for
Que
llegue
ese
dia
For
that
day
to
come
Que
rompa
el
silencio
That
breaks
the
silence
De
la
hipocresia
Of
hypocrisy
Que
gloria
seria
What
a
glory
it
would
be
Si
llegara
ese
momento
If
that
moment
should
come
Y
al
olvido
con
tanto
armamento
And
to
oblivion
with
so
much
armament
De
una
misera
guerra
a
ganar
Of
a
miserable
war
to
win
...Vale
la
pena
esperar...
...Worth
waiting
for...
Dando
una
flor
sin
espina
Giving
a
flower
without
a
thorn
Lo
bueno
se
arrima
y
es
mucho
mejor
The
good
arrives
and
it's
much
better
Dejando
el
sabor
que
recuerde
la
fruta
madura
Leaving
the
flavor
that
remembers
the
ripe
fruit
Oido
al
tambor
que
la
banda
esta
aqui...
Listen
to
the
drum
that
the
band
is
here...
Vale
la
pena
esperar
Worth
waiting
for
Que
llegue
ese
dia
For
that
day
to
come
Que
rompa
el
silencio
That
breaks
the
silence
De
la
hipocresia
Of
hypocrisy
Que
gloria
seria
What
a
glory
it
would
be
Si
llegara
ese
momento
If
that
moment
should
come
Y
al
olvido
con
tanto
armamento
And
to
oblivion
with
so
much
armament
De
una
misera
guerra
a
ganar
Of
a
miserable
war
to
win
Vale
la
pena
esperar.
Worth
waiting
for.
Vale
la
pena
esperar...!!!
Worth
waiting
for...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ilan chester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.