Paroles et traduction Ilang - Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
ever
killed,
never
ever
killed
me
the
way
you
did
Никто
никогда
не
убивал,
никогда
не
убивал
меня
так,
как
ты
You
blew
out
the
lights
Ты
погасил
свет,
Pulled
the
stars
out
of
the
night
Сорвал
звезды
с
ночного
неба.
So
let's
put
this
in
the
ground
and
just
say
goodnight
Так
давай
же
закопаем
это
и
просто
скажем
"спокойной
ночи".
Cause
telling
half
the
truth
Ведь
говоря
лишь
полуправду,
Only
left
us
with
a
lie
Мы
остались
лишь
с
ложью.
Kept
trying
the
justify
you
Я
продолжала
пытаться
оправдать
тебя,
Putting
my
fears
aside
Отбросив
свои
страхи
в
сторону.
But
you
need
to
testify
Но
тебе
нужно
признаться
What
you
never
thought
I
knew
В
том,
о
чем
ты
и
не
думал,
что
я
знаю.
Now
what
you
never
said
is
just
half
of
the
crime
То,
что
ты
умолчал,
— это
лишь
половина
преступления.
We'd
still
have
a
chance
if
it
weren't
for
the
lies
У
нас
все
еще
был
бы
шанс,
если
бы
не
ложь.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
Now
we
got
nothing
Теперь
у
нас
ничего
нет.
And
now
all
of
our
plans
and
the
ghost
of
our
dream
И
теперь
все
наши
планы
и
призраки
наших
мечтаний
And
haunting
a
home
that
we
ain't
gonna
see
Преследуют
дом,
который
нам
не
увидеть.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
You
left
me
with
nothing
Ты
оставил
меня
ни
с
чем.
No
one
ever
loved,
never
ever
loved
me
the
way
you
did
Никто
никогда
не
любил,
никогда
не
любил
меня
так,
как
ты.
You
got
under
my
skin
Ты
проник
мне
под
кожу,
Let
my
guard
down
let
you
in
Я
ослабила
бдительность
и
впустила
тебя.
When
you
didn't
come
home
till
the
break
of
day
Когда
ты
не
приходил
домой
до
рассвета,
I
said
it
was
okay
Я
говорила,
что
все
в
порядке.
But
I
coundn't
catch
you
eye
Но
я
не
могла
поймать
твой
взгляд.
There's
no
way
to
justify
Нет
никакого
оправдания
Fedding
me
alibis
Твоим
лживым
алиби.
Now
you
need
to
testify
Теперь
тебе
нужно
признаться
What
you
never
thought
I
knew
В
том,
о
чем
ты
и
не
думал,
что
я
знаю.
Now
what
you
never
said
is
just
half
of
the
crime
То,
что
ты
умолчал,
— это
лишь
половина
преступления.
We'd
still
have
a
chance
if
it
weren't
for
the
lies
У
нас
все
еще
был
бы
шанс,
если
бы
не
ложь.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
Now
we
got
nothing
Теперь
у
нас
ничего
нет.
And
now
all
of
our
plans
and
the
ghost
of
our
dream
И
теперь
все
наши
планы
и
призраки
наших
мечтаний
And
haunting
a
home
that
we
ain't
gonna
see
Преследуют
дом,
который
нам
не
увидеть.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
You
left
me
with
nothing
Ты
оставил
меня
ни
с
чем.
Demons
hide
Демоны
прячутся
Missing
part
Не
хватает
части
We
black
'em
out
Мы
закрашиваем
их
And
push
'em
down
И
заталкиваем
вниз.
The
difference
is
Разница
в
том,
You
couldn't
keep
them
all
inside
Что
ты
не
смог
удержать
их
всех
внутри.
Now
what
you
never
said
is
just
half
of
the
crime
То,
что
ты
умолчал,
— это
лишь
половина
преступления.
We'd
still
have
a
chance
if
it
weren't
for
the
lies
У
нас
все
еще
был
бы
шанс,
если
бы
не
ложь.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
Now
we
got
nothing
Теперь
у
нас
ничего
нет.
And
now
all
of
our
plans
and
the
ghost
of
our
dream
И
теперь
все
наши
планы
и
призраки
наших
мечтаний
And
haunting
a
home
that
we
ain't
gonna
see
Преследуют
дом,
который
нам
не
увидеть.
We
got
nothing
У
нас
ничего
не
осталось.
You
left
me
with
nothing
Ты
оставил
меня
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thor Noergaard, Mads W Moeller, Ilanguaq David Lumholt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.