Ilaria Graziano - i can't be cool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilaria Graziano - i can't be cool




i can't be cool
я не могу быть крутым
Non credi che sia il momento di capire?
Не думаешь ли ты, что пора понять?
Decidere di non restare immobili?
Расшевелиться?
Senti
Слышишь
Le voci che vendono ricchezze vane
Голоса, которые продают тщетные богатства
L′inganno del potere che consumerà l'aria
Обман власти, который поглотит воздух
I can′t be cool (tra le catene)
Я не могу быть крутым цепях)
I can't be cool (ad occhi chiusi)
Я не могу быть крутым закрытыми глазами)
I can't be cool, sotto i resti di un sonno profondo
Я не могу быть крутым, под остатками глубокого сна
Fatto di guerre in nome di Dio
Сделанного из войн во имя Бога
Tu pensi di possedere la tua vita?
Ты думаешь, что обладаешь своей жизнью?
Sotto il controllo di uomini avidi
Под контролем жадных людей
Senti
Слышишь
Le voci che vogliono trovare pace
Голоса, которые хотят найти покой
Sono oscurate dai potenti sovrani del buio
Заглушены могущественными повелителями тьмы
I can′t be cool (senza parole)
Я не могу быть крутым (без слов)
I can′t be cool (senza reagire)
Я не могу быть крутым (без реакции)
I can't be cool, perché so già che l′indifferenza
Я не могу быть крутым, потому что я уже знаю, что безразличие
Chiude le porte dell'umanità (I can′t be cool)
Закрывает двери человечности не могу быть крутым)
(Tra le catene)
цепях)
I can't be cool (ad occhi chiusi)
Я не могу быть крутым закрытыми глазами)
I can′t be cool, sotto i resti di un sonno profondo
Я не могу быть крутым, под остатками глубокого сна
Fatto di guerre in nome di Dio (tra le catene)
Сделанного из войн во имя Бога цепях)
I can't be cool (senza reagire)
Я не могу быть крутым (без реакции)
I can't be cool, perché so già che l′indifferenza
Я не могу быть крутым, потому что я уже знаю, что безразличие
Chiude le porte dell′umanità
Закрывает двери человечности
Vorrai un'altra realtà
Ты захочешь другую реальность
Avrai il dono più grande
У тебя будет самый большой дар
Sarà la tua libertà
Это будет твоя свобода
Senti
Слышишь





Writer(s): Youko Kanno, Ilaria Graziano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.