Ilaria Graziano - Where Does This Ocean Go? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ilaria Graziano - Where Does This Ocean Go?




Where Does This Ocean Go?
Куда уходит этот океан?
All day the city′s selling something
Весь день город что-то продает,
Always, the busy people spinning 'round
Всегда занятые люди кружатся,
Busier
Все занятей,
Dizzier
Голова кругом,
′Til they go back home to somewhere
Пока не вернутся домой, куда-то...
And taxies stop to say "hello"
И такси останавливаются, чтобы сказать "привет",
"Want a ride? I'll take you there"
"Подвезти? Я отвезу тебя туда",
"To anywhere, just tell my driver"
"Куда угодно, просто скажи моему водителю".
The sun is casting shadows
Солнце отбрасывает тени,
An afternoon is fading
День угасает,
I ask, but no one knows
Я спрашиваю, но никто не знает
The answer to the question
Ответа на вопрос,
My life is like an island
Моя жизнь как остров,
Where does this ocean go?
Куда уходит этот океан?
Shyly, a wino sips his wine
Робко, пьяница потягивает вино,
Slowly, cause to him that is all that matters
Медленно, потому что для него это все, что имеет значение,
He sees a cat he knows so well
Он видит кота, которого так хорошо знает,
Now sleeping on a bench together
Теперь они спят вместе на скамейке.
A woman waiting by herself, selling flowers
Женщина ждет одна, продает цветы,
"Please buy some, so I can help my daughter, will you?"
"Пожалуйста, купите немного, чтобы я могла помочь своей дочери, хорошо?"
The man with spider eyebrows
Мужчина с бровями, как у паука,
Is standing on a corner
Стоит на углу,
"Who wants to see a show?"
"Кто хочет посмотреть представление?"
His head looks like a melon
Его голова похожа на дыню,
He turns into an alley
Он сворачивает в переулок,
Then stops to blow his nose
Затем останавливается, чтобы высморкаться,
Sky is filled with neon
Небо наполнено неоном,
The buildings stand electric
Здания стоят электрические,
And almost seem to glow
И почти кажутся светящимися,
Want answers to the question
Хочу ответов на вопрос,
My life is like an island
Моя жизнь как остров,
Where does the ocean go?
Куда уходит океан?
I really want to know
Я действительно хочу знать,
My life is like an island
Моя жизнь как остров,
It's time for me now to fly
Мне пора лететь,
Where does the ocean go?
Куда уходит океан?





Writer(s): Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.