Paroles et traduction Ildo Lobo - Alto Cutelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Alto
Cutelo
cimbron
djá
cá
tem
In
Alto
Cutelo
there
has
been
rain
Raiz
sticado
djobi
agua
c′atacha
The
roots
are
thirsty,
calling
for
water
Agu
sta
fundo
e
omi
ca
trâ
The
water
is
deep
and
the
man
cannot
reach
it
Agu
sta
fundo
e
omi
ca
trâ
The
water
is
deep
and
the
man
cannot
reach
it
Mudjer
um
simana
sê
lumi
cá
sendi
A
woman
has
not
lit
her
fire
for
a
week
Sê
fidju
na
strada,
sô
um
tá
trabadja
Her
son
is
on
the
street,
and
he
alone
works
Pâ
dôzi
mil
reis
For
twelve
thousand
reis
Marido
djâ
dura
qui
bai
pa
Lisboa
The
husband
promised
to
go
to
Lisbon
Pá
bai
pá
Lisboa
ê
bendi
sê
terra
To
go
to
Lisbon
to
sell
his
land
Mêtadi
di
preço
Half
the
price
Ali
tá
trabadja
na
tchuba
na
bento
There
he
works
in
rain
and
wind
Na
CUF,
na
Lisnave
e
na
Jota
Pimenta
At
CUF,
Lisnave
and
Jota
Pimenta
Na
CUF,
na
Lisnave
e
na
Jota
Pimenta
At
CUF,
Lisnave
and
Jota
Pimenta
Mão
de
obra
barato
pá
mâs
qui
trabadja
servente
Cheap
labor
for
those
who
work
as
servants
Mão
de
obra
barato,
baraca
sem
luz
comida
a
pressa
Cheap
labor,
shanty
without
light,
food
in
a
hurry
Inda
más
enganado
cu
sê
irmon
branco
Even
more
deceived
than
his
white
brother
Má
um
dia
qui'mvrá
pá
terra
But
one
day
I
will
return
to
my
land
Monti
gordo
i
malagueta
Monti
Gordo
and
Malagueta
Nhôs
tem
qui
dán
agu
You
have
to
give
water
Cú
força
na
braço
With
the
strength
of
your
arms
Consciência
di
mim
My
conscience
Ê
mi
qui
trabadja
It
is
I
who
work
Terra
e
poder
ê
pá
mim
(la
la
la)
Land
and
power
are
for
me
(la
la
la)
Cú
cimbron
na
Cutelo
(la
la
la)
With
rain
in
Cutelo
(la
la
la)
Minino
na
tchón
(la
la
la)
Children
in
straw
(la
la
la)
E
barco
na
porto
(la
la
la)
And
boats
in
the
harbor
(la
la
la)
Má
um
dia
qui′mvrá
pá
terra
But
one
day
I
will
return
to
my
land
Monti
gordo
i
malagueta
Monti
Gordo
and
Malagueta
Nhôs
tem
qui
dán
agu
You
have
to
give
water
Cú
força
na
braço
With
the
strength
of
your
arms
Consciência
di
mim
My
conscience
Ê
mi
qui
trabadja
It
is
I
who
work
Terra
e
poder
ê
pá
mim
(la
la
la)
Land
and
power
are
for
me
(la
la
la)
Cú
cimbron
na
Cutelo
(la
la
la)
With
rain
in
Cutelo
(la
la
la)
Minino
na
tchón
(la
la
la)
Children
in
straw
(la
la
la)
E
barco
na
porto
(la
la
la)
And
boats
in
the
harbor
(la
la
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.