Ildo Lobo - Tema Cu Bô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ildo Lobo - Tema Cu Bô




Tema Cu Bô
Soulmate
Ka tem alguem na mundo
There is no one in the world
Ki ta merecê
Who deserves
Morrê di sentimento más bonito
To die from a nicer feeling
Kem podia compreendê
Who could understand
Já'm ka podê duvidá
I can no longer doubt
Dipos di tanto sofrê
After having suffered so much
Ma dor di amor ka ta matá
But the pain of love does not kill
Ma paquê
But why
Paquê kum ta tema ku
Why do I have a soulmate with you
pa seca na dor
Only to waste away in pain
Ma paquê
But why
Paquê kum ta tema ku
Why do I have a soulmate with you
pa seca na dor
Only to waste away in pain
Já'm tem anos a fio
I have been for years
Ta vivê pa
Living for you
Ta sem recebê
Giving without receiving
Ki agonia
What agony
Lágrima nhas odjos secá
My eyes are dry of tears
Ta regá amor ki ka flori
Watering a love that does not bloom
Já'm tem anos a fio
I have been for years
Ta vivê pa
Living for you
Ta sem recebê
Giving without receiving
Ki agonia
What agony
Lágrima nhas odjos secá
My eyes are dry of tears
Ta regá amor ki ka flori
Watering a love that does not bloom
Já'm ka podê duvidá
I can no longer doubt
Dipos di tanto sofrê
After having suffered so much
Ma dor di amor ka ta matá
But the pain of love does not kill
Ma paquê
But why
Paquê kum ta tema ku
Why do I have a soulmate with you
pa seca na dor
Only to waste away in pain
Ma paquê
But why
Paquê kum ta tema ku
Why do I have a soulmate with you
pa seca na dor
Only to waste away in pain
Ka tem alguem na mundo
There is no one in the world
Ki ta merecê
Who deserves
Morrê di sentimento más bonito
To die from a nicer feeling
Kem podia compreendê
Who could understand
Já'm ka podê duvidá
I can no longer doubt
Si motor di vida é amor
If the engine of life is love
Já'm tem anos a fio
I have been for years
Ta vivê pa
Living for you
Ta sem recebê
Giving without receiving
Ki agonia
What agony
Lágrima nhas odjos secá
My eyes are dry of tears
Ta regá amor ki ka flori
Watering a love that does not bloom
Já'm ka podê duvidá
I can no longer doubt
Dipos di tanto sofrê
After having suffered so much
Ma dor di amor ka ta matá
But the pain of love does not kill
Ma paquê
But why
Paquê kum ta tema ku
Why do I have a soulmate with you
pa seca na dor
Only to waste away in pain
Ma paquê (só pa seca na dor)
But why (only to waste away in pain)
pa seca na dor
Only to waste away in pain
pa seca na dor
Only to waste away in pain
pa seca na dor
Only to waste away in pain
pa seca na dor
Only to waste away in pain
pa seca na dor
Only to waste away in pain
pa seca na dor
Only to waste away in pain





Writer(s): Adalberto Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.