Paroles et traduction iLe - Maldito Sea el Amor
Maldito Sea el Amor
Cursed Be Love
Maldito
sean
los
amores
Cursed
be
the
loves
Que
te
amarran
sin
consuelo
That
bind
you
without
solace
Maldito
sean
los
abrazos
Cursed
be
the
embraces
Que
rasguñan
el
querer
That
scratch
the
wanting
Maldita
pena
ofendida
Cursed
offended
sorrow
Que
esclaviza
una
sonrisa
That
enslaves
a
smile
En
la
mirada
perdida
In
the
lost
gaze
De
una
batalla
silente
Of
a
silent
battle
¿Cómo
quieres
que
te
diga
How
do
you
want
me
to
tell
you
No
puedo
dependerte?
I
can't
depend
on
you?
¿Cómo
quieres
que
yo
viva
How
do
you
want
me
to
live
Cuando
ando
para
atrás?
When
I'm
going
backwards?
¿Dónde
encuentro
la
salida
Where
can
I
find
the
way
out
A
este
laberinto?
Of
this
labyrinth?
Una
luz,
algún
instinto
A
light,
some
instinct
Que
desate
en
mí
la
paz
That
may
unleash
peace
in
me
Maldita
sean
las
parejas
Cursed
be
the
couples
Que
dependen
mutuamente
That
depend
mutually
Mal
rayo,
hundan
las
cadenas
May
lightning
strike,
may
it
sink
the
chains
Que
no
sabemos
soltar
That
we
don't
know
how
to
let
go
Mal
rayo,
parta
mi
astucia
May
lightning
strike,
may
it
tear
apart
my
cunning
Cuando
se
oculta
enseguida
When
it
hides
itself
quickly
Quieta
como
muerta
en
vida
Quiet
as
dead
in
life
Sin
siquiera
reaccionar
Without
even
reacting
¿Cómo
quieres
que
te
diga
How
do
you
want
me
to
tell
you
Que
no
puedo
dependerte?
That
I
can't
depend
on
you?
¿Cómo
quieres
que
yo
viva
How
do
you
want
me
to
live
Cuando
ando
para
atrás?
When
I'm
going
backwards?
¿Dónde
encuentro
la
salida
Where
can
I
find
the
way
out
A
este
laberinto?
Of
this
labyrinth?
Una
luz,
algún
instinto
A
light,
some
instinct
Que
desate
en
mí
la
paz
That
may
unleash
peace
in
me
¿Cómo
quieres
que
te
diga
How
do
you
want
me
to
tell
you
Que
no
puedo
dependerte?
That
I
can't
depend
on
you?
¿Cómo
quieres
que
yo
viva
How
do
you
want
me
to
live
Cuando
ando
para
atrás?
When
I'm
going
backwards?
¿Dónde
encuentro
la
salida
Where
can
I
find
the
way
out
A
este
laberinto?
Of
this
labyrinth?
Una
luz,
algún
instinto
A
light,
some
instinct
Que
desate
en
mí
la
paz
That
may
unleash
peace
in
me
¿Cómo
quieres
que
te
diga
How
do
you
want
me
to
tell
you
Que
no
puedo
dependerte?
That
I
can't
depend
on
you?
¿Cómo
quieres
que
yo
viva
How
do
you
want
me
to
live
Cuando
ando
para
atrás?
When
I'm
going
backwards?
¿Dónde
encuentro
la
salida
Where
can
I
find
the
way
out
A
este
laberinto?
Of
this
labyrinth?
Una
luz,
algún
instinto
A
light,
some
instinct
Que
desate
en
mí
la
paz
That
may
unleash
peace
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Abreu, Ileana Cabra, Ismael Cancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.