iLe - Temes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iLe - Temes




Temes
Боишься
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
soy fruto de algo que no tiene nombre
Ведь я плод чего-то безымянного,
El error que no comenté nunca el hombre
Ошибки, которую ты никогда не признавал.
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
estoy hecha para estar arrepentida
Ведь я создана для раскаяния,
Y mi historia se ha quedado ya sin vida
А моя история уже лишена жизни.
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
tus celos, me acuchillan por la espalda
Твоя ревность бьет мне в спину ножом,
Y es mi culpa por haber estado sola
И это моя вина, что я была одна.
ira me dispara en la cabeza
Твой гнев стреляет мне в голову,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
mi libertad la tiene despojo
Ведь мою свободу ты у меня отнял,
Y mi cuerpo es recipiente de tu antojo
А мое тело сосуд для твоих прихотей.
mi sombra está detrás de tu figura
Моя тень за твоей фигурой,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
el mundo juzga, con ojos cerrados
Мир судит с закрытыми глазами,
Y todo lo que hago es un pecado
И все, что я делаю грех.
Pero si lo tienes todo controlado
Но если ты все контролируешь,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
me arrancas todo el aire que respiro
Ты вырываешь весь воздух, которым я дышу,
Y mi voz la vas dejando sin sonido
И мой голос ты лишаешь звука.
te crees que yo sin ti no sobrevivo
Ты думаешь, что без тебя я не выживу,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
el mundo juzga, con ojos cerrados
Мир судит с закрытыми глазами,
Y todo lo que hago es un pecado
И все, что я делаю грех.
Pero si lo tienes todo controlado
Но если ты все контролируешь,
¿Por qué me temes?
Почему ты меня боишься?
¿A qué le temes?
Чего ты боишься?





Writer(s): Ismael Cancel, Ileana Cabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.