Paroles et traduction Ilegales - Como un Trueno (En Vivo)
Como un Trueno (En Vivo)
Как Гром (Вживую)
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno.
Мое
сердце
забилось,
как
гром.
Ilegales,
eh,
eh,
tremendo
Ilegales,
эй,
эй,
потрясающе
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
(Bis).
Мое
сердце
забилось,
как
гром
(На
бис).
Cuando
te
vi,
mi
corazón
se
quiso
salir
Когда
я
тебя
увидел,
мое
сердце
чуть
не
выскочило,
No
pude
resistir
Я
не
смог
устоять,
No
me
pude
aguantar
a
tu
mirada
embrujada
Не
смог
удержаться
перед
твоим
чарующим
взглядом,
Sentí
como
mi
cuerpo
se
quemaba.
Я
чувствовал,
как
мое
тело
горит.
Pero
no
me
cabe
duda
Но
я
не
сомневаюсь,
Que
tú
eres
mi
locura
Что
ты
- мое
безумие,
Y
como
subí
a
la
luna,
oye
И
словно
я
взлетел
на
луну,
слушай,
Tú
no
sabes
cuánto
me
gustas.
Ты
не
представляешь,
как
ты
мне
нравишься.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
(Bis).
Мое
сердце
забилось,
как
гром
(На
бис).
Tú
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Poco
a
poco
me
sofoco
como
un
loco
Постепенно
я
задыхаюсь,
как
безумец,
Me
enamoro,
me
patina
el
coco
Влюбляюсь,
у
меня
едет
крыша,
Sólo
de
mirar
tus
ojos.
Только
от
одного
взгляда
на
твои
глаза.
Ay,
déjame
quererte,
déjame
tocarte
Ой,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Déjame
abrazarte,
oye,
no
seas
así
Позволь
мне
обнять
тебя,
послушай,
не
будь
такой,
Dime
que
sí,
sólo
quiero
hacerte
feliz
Скажи
мне
"да",
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Dame
una
oportunidad
mi
vida,
dámela,
no
seas
malita.
Дай
мне
шанс,
моя
жизнь,
дай
мне
его,
не
будь
злой.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno.
Мое
сердце
забилось,
как
гром.
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится,
Así
me
gusta,
así
me
gusta.
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится.
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
лишь
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума,
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Одним
лишь
взглядом
у
меня
едет
крыша,
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
лишь
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума,
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco.
Одним
лишь
взглядом
у
меня
едет
крыша.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno.
Мое
сердце
забилось,
как
гром.
Eh,
eh,
que
bueno,
eh
Эй,
эй,
как
хорошо,
эй
Ilegales,
que
va.
Ilegales,
вот
так.
Así
me
gusta,
así
me
gusta
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится,
Así
me
gusta,
así
me
gusta.
Вот
так
мне
нравится,
вот
так
мне
нравится.
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
лишь
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума,
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco
Одним
лишь
взглядом
у
меня
едет
крыша,
Con
sólo
una
mirada,
tú
me
pones
loco
Одним
лишь
взглядом
ты
сводишь
меня
с
ума,
Con
sólo
una
mirada,
me
patina
el
coco.
Одним
лишь
взглядом
у
меня
едет
крыша.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno,
amor
Мое
сердце
забилось,
как
гром,
любовь
моя.
De
que
mis
ojos
te
vieron
С
тех
пор,
как
мои
глаза
тебя
увидели,
Mi
corazón
sonó
como
un
trueno
(Bis).
Мое
сердце
забилось,
как
гром
(На
бис).
Que
loquera,
Ilegales.
Какое
безумие,
Ilegales.
Agárrate
aquí.
Держись
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Dotel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.