Ilegales - Tu Recuerdo - traduction des paroles en allemand

Tu Recuerdo - Ilegalestraduction en allemand




Tu Recuerdo
Deine Erinnerung
Tu recuerdo vive aquí
Deine Erinnerung lebt hier
Muy adentro, muy en
Ganz tief drinnen, ganz in mir
Y mi alma llora, llora
Und meine Seele weint, weint
No cómo te perdí
Ich weiß nicht, wie ich dich verlor
Cómo te dejé ir de aquí
Wie ich dich von hier gehen ließ
Me he quedado solo, solo
Ich bin allein geblieben, allein
Y quién diría
Und wer hätte gedacht
Que por tu amor yo me perdería
Dass ich mich für deine Liebe verlieren würde
Que por tu amor yo me moriría
Dass ich für deine Liebe sterben würde
Triste, solo y sin tu amor
Traurig, allein und ohne deine Liebe
Y quién diría
Und wer hätte gedacht
Que por tu amor yo me perdería
Dass ich mich für deine Liebe verlieren würde
Que por tu amor enloquesería
Dass ich für deine Liebe verrückt werden würde
Triste, solo y sin tu amor
Traurig, allein und ohne deine Liebe
Y te necesito amor
Und ich brauche dich, meine Liebe
Y vuelve a mi corazón
Und komm zurück zu meinem Herzen
Quítame este dolor
Nimm mir diesen Schmerz
Que no puedo soportar
Den ich nicht ertragen kann
Te necesito hoy
Ich brauche dich heute
eres mi salvación
Du bist meine Rettung
Quítame el mal sabor
Nimm mir den bitteren Geschmack
De esta triste soledad
Dieser traurigen Einsamkeit
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh, oh
Oh, oh
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Amor, ya no puedo más) Oh, oh
(Liebe, ich kann nicht mehr) Oh, oh
(Te necessito regresa)
(Ich brauche dich, komm zurück)
Tu recuerdo duele, amor
Deine Erinnerung schmerzt, meine Liebe
Me consume el dolor
Der Schmerz verzehrt mich
Y mi alma llora, llora
Und meine Seele weint, weint
No cómo te perdí
Ich weiß nicht, wie ich dich verlor
Y cómo te dejé ir de aquí
Und wie ich dich von hier gehen ließ
Me he quedado solo, solo
Ich bin allein geblieben, allein
Y quién diría
Und wer hätte gedacht
Que por tu amor yo me perdería
Dass ich mich für deine Liebe verlieren würde
Que por tu amor yo me moriría
Dass ich für deine Liebe sterben würde
Triste solo y sin tu amor
Traurig, allein und ohne deine Liebe
(Muy triste y solo sin tu amor)
(Sehr traurig und allein ohne deine Liebe)
Y quien diría
Und wer hätte gedacht
Que por tu amor enloquecería
Dass ich für deine Liebe verrückt werden würde
Que por tu amor yo me moriría
Dass ich für deine Liebe sterben würde
Triste solo y sin tu amor
Traurig, allein und ohne deine Liebe
No oh, yeah
Nein oh, yeah
No, no
Nein, nein
Te necesito amor
Ich brauche dich, meine Liebe
Vuelve a mi corazón
Komm zurück zu meinem Herzen
Quítame este dolor
Nimm mir diesen Schmerz
Que no puedo soportar
Den ich nicht ertragen kann
Te necesito hoy
Ich brauche dich heute
eres mi salvación
Du bist meine Rettung
Quítame el mal sabor
Nimm mir den bitteren Geschmack
De esta triste soledad
Dieser traurigen Einsamkeit
Te necesito amor
Ich brauche dich, meine Liebe
Vuelve a mi corazón
Komm zurück zu meinem Herzen
Y sálvame del dolor
Und rette mich vor dem Schmerz
Que no puedo soportar
Den ich nicht ertragen kann
Tu recuerdo vive en
Deine Erinnerung lebt in mir
Y no cómo te perdí
Und ich weiß nicht, wie ich dich verlor
Tu recuerdo duele
Deine Erinnerung schmerzt





Writer(s): Vladimir Dotel Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.