Ilegales - Necesito un Corazón - traduction des paroles en allemand

Necesito un Corazón - Ilegalestraduction en allemand




Necesito un Corazón
Ich brauche ein Herz
Necesito un corazón
Ich brauche ein Herz
Aprueba de balas,
Kugelsicher,
Resistente a un cañón
Widerstandsfähig gegen eine Kanone
Y hasta a granadas
Und sogar gegen Granaten
Necesito un corazón
Ich brauche ein Herz
Que esté de paquete,
Das brandneu ist,
Que no aguante pendejadas,
Das keinen Scheiß duldet,
Y que sea bien fuerte
Und das richtig stark ist
Porque due-le tanto,
Denn es tut so weh,
Enamorarse duele tanto,
Sich zu verlieben tut so weh,
El amor a mi me hace daño
Die Liebe tut mir weh
Por eso yo no quiero más mentiras
Deshalb will ich keine Lügen mehr
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros
Komm mir nicht mit irgendwelchen dieser seltsamen Geschichten
Así que ten mucho cuidado
Also sei sehr vorsichtig
Cuando andes en campo minado,
Wenn du durch ein Minenfeld gehst,
Ya he pasado muchas guerras
Ich habe schon viele Kriege durchgemacht
Yo no quiero más problemas
Ich will keine Probleme mehr
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido...
Ich habe beschlossen...
He decido pasarla rico
Ich habe beschlossen, es mir gut gehen zu lassen
Pero contigo,
Aber mit dir,
Hacerte cosas raras que nunca te has atrevido,
Dir seltsame Dinge antun, die du dich nie getraut hast,
Llevarte en un crucero por el mundo entero,
Dich auf eine Kreuzfahrt um die ganze Welt mitnehmen,
Mis planes son llevarte pero estás muy lejos
Meine Pläne sind, dich mitzunehmen, aber du bist zu weit weg
Así que amo' a hacerlo
Also lass es uns machen
Fácil,
Einfach,
Mami,
Mami,
Vamos a disfrutar este momento que es de gratis.
Lass uns diesen Moment genießen, der umsonst ist.
me dices Daddy,
Du nennst mich Daddy,
Yo te digo mami,
Ich nenne dich Mami,
Vamos a hacerlo heavy
Lass es uns heftig machen
Pero no hay que enamorarse...
Aber wir dürfen uns nicht verlieben...
Porque due-le tanto,
Denn es tut so weh,
Enamorarse duele tanto,
Sich zu verlieben tut so weh,
El amor a mi me hace daño.
Die Liebe tut mir weh.
Por eso yo no quiero más mentiras
Deshalb will ich keine Lügen mehr
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros.
Komm mir nicht mit irgendwelchen dieser seltsamen Geschichten.
Así que ten mucho cuidado
Also sei sehr vorsichtig
Cuando andes en campo minado,
Wenn du durch ein Minenfeld gehst,
Ya he pasado muchas guerras
Ich habe schon viele Kriege durchgemacht
Yo no quiero más problemas
Ich will keine Probleme mehr
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien.
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben.
Necesito un corazón
Ich brauche ein Herz
Aprueba de balas,
Kugelsicher,
Resistente a un cañón
Widerstandsfähig gegen eine Kanone
Y hasta granadas
Und sogar gegen Granaten
Necesito un corazón
Ich brauche ein Herz
Que esté de paquete,
Das brandneu ist,
Que no aguante pendejadas
Das keinen Scheiß duldet
Y que sea bien fuerte
Und das richtig stark ist
Porque due-le tanto,
Denn es tut so weh,
Enamorarse duele tanto,
Sich zu verlieben tut so weh,
El amor a mi me hace daño.
Die Liebe tut mir weh.
Por eso yo no quiero más mentiras
Deshalb will ich keine Lügen mehr
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros
Komm mir nicht mit irgendwelchen dieser seltsamen Geschichten
Así que ten mucho cuidado
Also sei sehr vorsichtig
Cuando andes en campo minado,
Wenn du durch ein Minenfeld gehst,
Ya he pasado muchas guerras
Ich habe schon viele Kriege durchgemacht
Yo no quiero más problemas
Ich will keine Probleme mehr
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben
He decidido pasarla bien
Ich habe beschlossen, eine gute Zeit zu haben





Writer(s): Pedro Antonio Jose Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.