Ilegales - Necesito un Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilegales - Necesito un Corazón




Necesito un Corazón
I Need a Heart
Necesito un corazón
I need a heart
Aprueba de balas,
Bulletproof,
Resistente a un cañón
Resistant to a cannon
Y hasta a granadas
And even grenades
Necesito un corazón
I need a heart
Que esté de paquete,
That's bundled up,
Que no aguante pendejadas,
That can't stand nonsense,
Y que sea bien fuerte
And that's really strong
Porque due-le tanto,
Because it hur-ts so much,
Enamorarse duele tanto,
Falling in love hurts so much,
El amor a mi me hace daño
Love hurts me
Por eso yo no quiero más mentiras
That's why I don't want any more lies
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros
Don't come to me with any of those strange stories
Así que ten mucho cuidado
So be very careful
Cuando andes en campo minado,
When you walk through a minefield,
Ya he pasado muchas guerras
I've been through many wars
Yo no quiero más problemas
I don't want any more problems
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido...
I have decided...
He decido pasarla rico
I have decided to have a great time
Pero contigo,
But with you,
Hacerte cosas raras que nunca te has atrevido,
To do strange things that you've never dared to do,
Llevarte en un crucero por el mundo entero,
Take you on a cruise around the world,
Mis planes son llevarte pero estás muy lejos
My plans are to take you, but you're too far away
Así que amo' a hacerlo
So I'm going to do it
Fácil,
Easy,
Mami,
Baby,
Vamos a disfrutar este momento que es de gratis.
Let's enjoy this moment that's free.
me dices Daddy,
You call me Daddy,
Yo te digo mami,
I call you Mommy,
Vamos a hacerlo heavy
Let's do it heavy
Pero no hay que enamorarse...
But let's not fall in love...
Porque due-le tanto,
Because it hur-ts so much,
Enamorarse duele tanto,
Falling in love hurts so much,
El amor a mi me hace daño.
Love hurts me.
Por eso yo no quiero más mentiras
That's why I don't want any more lies
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros.
Don't come to me with any of those strange stories.
Así que ten mucho cuidado
So be very careful
Cuando andes en campo minado,
When you walk through a minefield,
Ya he pasado muchas guerras
I've been through many wars
Yo no quiero más problemas
I don't want any more problems
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien.
I have decided to have a good time.
Necesito un corazón
I need a heart
Aprueba de balas,
Bulletproof,
Resistente a un cañón
Resistant to a cannon
Y hasta granadas
And even grenades
Necesito un corazón
I need a heart
Que esté de paquete,
That's bundled up,
Que no aguante pendejadas
That can't stand nonsense
Y que sea bien fuerte
And that's really strong
Porque due-le tanto,
Because it hur-ts so much,
Enamorarse duele tanto,
Falling in love hurts so much,
El amor a mi me hace daño.
Love hurts me.
Por eso yo no quiero más mentiras
That's why I don't want any more lies
No me vengas con ninguno de esos cuentos raros
Don't come to me with any of those strange stories
Así que ten mucho cuidado
So be very careful
Cuando andes en campo minado,
When you walk through a minefield,
Ya he pasado muchas guerras
I've been through many wars
Yo no quiero más problemas
I don't want any more problems
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time
He decidido pasarla bien
I have decided to have a good time





Writer(s): Pedro Antonio Jose Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.